
交手,過手。指搏鬥。《西遊記》第十五回:“先一次,他還與 老孫 侮手,盤旋了幾合;後一次,是 老孫 叫駡,他再不出。”
“侮手”是一個古漢語詞彙,其核心含義為“交手、過手,指搏鬥”。以下是詳細解釋及補充信息:
部分非權威來源(如、7)嘗試拆分字義,将“侮”解釋為“輕視”,“手”指肢體,組合後引申為“羞辱他人的行為”。但這一說法缺乏古籍支持,需謹慎采納。
“侮手”主要用于描述搏鬥動作,建議結合古典文獻理解。若需進一步考證,可參考《西遊記》原文或權威詞典(如漢典)。
《侮手》是一個成語,指輕慢、看不起别人,藐視他人的手段或态度。這個成語通常用于形容傲慢自大、不尊重他人的行為。
《侮手》這個成語由兩個漢字組成,其中第一個字“侮”拆分部首為“亻”(人),筆畫為7畫;第二個字“手”拆分部首為“扌”(手),筆畫為3畫。
《侮手》這個成語最早出自《孟子·公孫丑上》,意為不尊重他人的手段。繁體字形為「侮手」。
在古代,漢字的寫法與現代有所不同。《侮手》這個成語的古代寫法為「侮手」。
他常常在别人面前侮手侮腳,完全沒有教養。
侮辱、侮慢、嘲侮、輕視。
看不起、藐視、小觑。
尊敬、重視、器重。
【别人正在浏覽】