
亦作“卧番”。謂将牲畜翻倒(以便屠宰)。多見于 元 人雜劇。 元 鄭廷玉 《忍字記》第一折:“我如今卧翻羊,安排酒果,隻説道是親戚朋友街坊鄰舍送來的。” 元 無名氏 《争報恩》第四折:“卧番羊,窨下酒,做一個慶喜的筵席。”
“卧翻”是一個古代漢語詞彙,常見于元雜劇及文獻中,其含義和用法可結合搜索結果綜合解析如下:
該詞屬于古代口語化詞彙,現代漢語中已不常用,但在研究元代文學、民俗文化時具有重要意義。其核心語義始終圍繞“屠宰前的牲畜處理動作”,體現了古代勞動場景的細節。
如需進一步探讨元代相關詞彙的語境,可參考《元曲選》等文獻。
《卧翻》是一個漢字詞語,意為躺下倒下。它可以用來形容一個人或物體從豎立的狀态轉變為平躺的狀态。
《卧翻》是由兩個部首組成,分别是“卩”和“習”,其中“卩”是表示封印的部首,而“習”是表示鳥飛的部首。“卧翻”的總筆畫數為14。
《卧翻》最早可以追溯到《說文解字》,并在古代漢字中常用。它具有象形的意義,表示鳥從垂直飛翔的狀态轉變為水平的狀态。
《卧翻》的繁體字為「臥翻」。
在古代,漢字的寫法經曆了演變,因此《卧翻》在古時候的寫法可能與現代有所不同。然而,古代的寫法資料有限,無法準确了解到《卧翻》在古代的具體寫法。
1. 他感到非常疲倦,在沙發上卧翻了。
2. 風一吹,樹林中的葉子紛紛卧翻在地。
卧姿、卧榻、卧床、翻動、翻滾
倒下、平躺、臥倒
起立、站立
【别人正在浏覽】