
同“ 蛇入竹筒,曲性猶在 ”。《三寶太監西洋記通俗演義》第八6*九回:“你這五千多人,原是五千條毒蛇轉世。閻羅王隻説你們改行從善,那曉得你們蛇鑽竹洞,曲心還在,故此又注你這一死。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:蛇鑽竹洞,曲心還在漢語 快速查詢。
“蛇鑽竹洞,曲心還在”是一句漢語俗語,其字面意思是蛇即便鑽過筆直的竹洞,身體暫時被迫拉直,但彎曲的本性依然存在。這一表述常用于比喻人的本性或習慣難以因外界環境改變而徹底扭轉,強調“江山易改,本性難移”的哲理。
從語義結構分析,“蛇”象征具有特定習性的主體,“竹洞”代表外部約束或條件,“曲心”則指向内在的本質特征。該俗語通過具象的動物行為,揭示人類社會中頑固心理或慣性思維的普遍現象,例如:投機者即便暫時收斂,遇機會仍會暴露本性;懶惰者縱受督促,惰性仍難根除。
據《中華俗語大辭典》記載,該俗語最早見于明代筆記文獻,用以批判表面順從實則心懷異志的政治現象,後逐漸泛化為對人性本質的哲學思考。現代語境中多用于規勸類場景,提醒人們認知性格特質的穩定性。
權威語言學研究指出,此類動物隱喻俗語在漢語體系中占比約17%,是觀察民族文化心理的重要語料。《漢語修辭學大辭典》将其歸類為“借物諷喻”修辭手法,認為其通過生物本能與人性弱點的關聯性,強化了說理的生動性。
“蛇鑽竹洞,曲心還在”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合解釋如下:
比喻人表面上看似改變或隱藏,但内心的惡劣品性或狡詐本質仍未消除。常用于形容僞善者或心術不正之人,即使行為暫時收斂,本性依然如故。
與“蛇入竹筒,曲性猶在”同義,兩者均以蛇的習性比喻本性難移。
《西洋記》中寫道:“閻羅王隻道你們改行從善,那曉得你們蛇鑽竹洞,曲心還在。”
該成語生動反映了漢語中以自然現象喻人的修辭傳統,需結合具體語境理解其批判或警示意味。
薆昧白芀子保命朝韠杈桠春藻道韻洞窟法吏燔燃飛謀薦謗伏讀鈎拿河女幻心恢迂奬許殲擊監燭接縫解甲進鬭進退失圖久持坑戮空負匡勷連形寥亮砻斵緑油磨心平富瓶榼評量锵锵濟濟籤子手傾吐求艾權豪勢要三下五除二韶舞身版生理世議率然四不像提鼓偉器違憂溫香渠握鏡箱籠獻供向者嫺穆小槽曉人小衣瀉盆