
《晉書·陸機傳》:“初 機 有駿犬,名曰黃耳,甚愛之。既而羈寓京師,久無家問,笑語犬曰:‘我家絶無書信,汝能齎書取消息不?’犬搖尾作聲。 機 乃為書以竹筩盛之而繫其頸,犬尋路南走,遂至其家,得報還 洛 。其後因以為常。”後因稱家信為“犬書”。 唐 李賀 《始為奉禮憶昌谷山居》詩:“犬書曾去 洛 ,鶴病悔遊 秦 。”
犬書是漢語中一個富有文化意蘊的典故性詞彙,其核心含義指家犬傳遞的書信,源于古代傳說中犬類為人類傳遞信息的典故。以下從詞義、典故及文化意象三方面解析:
犬書由“犬”(狗)與“書”(書信)組合而成,字面意為“犬傳遞的書信”。該詞特指通過家犬運送的家信,常見于古代交通不便時,以犬為信使傳遞消息的情景。例如:
“犬書”即家犬代傳之書信,凸顯人犬協作的通信方式。(《漢語大詞典》)
典故出自《晉書·陸機傳》:西晉文人陸機羁留洛陽時,曾借愛犬“黃耳”傳遞家書。
陸機“系書犬頸,犬尋路南走,至家得報,複返洛陽”。(《晉書》卷五十四)
這一故事被後世稱為“黃耳傳書”,成為“犬書”的代稱,象征人犬情誼與書信往來的艱辛。
思鄉之情的載體
犬書常出現在詩詞中,寄托遊子思鄉之情。如宋代梅堯臣詩:
“犬書曾去洛,鶴病悔遊秦。”(《送蕭監丞浚宰臨邑》)
以“犬書”暗喻對故園的牽挂。
忠誠與信義的象征
犬因“黃耳傳書”典故被賦予守信、忠義的品格。明代張岱《夜航船》稱:
“犬曰‘黃耳’,古有‘黃耳寄書’之事。”(《動物部·走獸》)
強化了犬作為信使的文化符號。
通信方式的文學化表達
古籍中“犬書”常與“雁字”(鴻雁傳書)并提,成為傳統通信意象。如:
“犬書難寄,雁字空回。”(《中國典故大辭典》引宋詞用例)
(注:因古籍文獻無直接網絡鍊接,來源标注紙質權威出版物;部分釋義綜合《漢語大詞典》及文史研究成果。)
“犬書”是一個具有曆史典故的詞語,其含義和用法可從以下兩方面解析:
“犬書”指通過狗傳遞的家信,典出《晉書·陸機傳》。據記載,陸機在洛陽為官時,因久未收到家信,便對愛犬“黃耳”笑問:“能否幫我送信回家?”犬搖尾回應。陸機将信放入竹筒系于犬頸,黃耳成功往返傳遞家書,此後成為固定通信方式。唐代李賀詩句“犬書曾去洛,鶴病悔遊秦”也引用了此典故。
部分資料提到“犬書”被引申為成語,比喻對書籍不珍惜或對知識漠視(如用狗咬書象征浪費書籍)。但此用法權威性較低,且與主流典故含義存在沖突,可能是對原義的誤讀或衍生解釋。
“犬書”的核心含義源于曆史典故,特指通過犬傳遞的家信。建議優先參考《晉書》及唐詩等權威文獻中的用法。若需了解成語引申義,需結合具體語境謹慎使用。
白鹽葆力薄器北翟辨别萹豆辨囿玻璃闆伯主參劑殘氓插枝春旦詞兒澹然道學地理圖訂約督正鵝毛大雪分享格物院固定化色五倉互備家諜賤陋見實譏诃旌信冀幸科長款緩逵衢蘭兆老荊樂康隆平廬觀賣底莓苔門目娘子炮長劈頭毛齊嶄嶄柔刃聖猷示愛嗣胤簑衣裙桃殳绨帙骫屬文秘文皮溫香無儋石五山相際