
被窩。 清 吳蘭徵 《绛蘅秋·瑛吊》:“轉凄涼,是妝罷薰香坐衾窠,宛轉誰可?”
“衾窠”是漢語中一個較為生僻的詞彙,其含義可從單字拆分解析。“衾”指代被子,如《說文解字》釋為“大被”,《詩經·唐風·葛生》中“角枕粲兮,錦衾爛兮”即用此意(來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》);“窠”本義為巢穴,引申為事物聚集處或安身之所,如《說文解字注》稱“凡穴居皆曰窠”(來源:中華書局《漢語大字典》)。
組合後“衾窠”特指覆蓋身體的被褥及其形成的睡眠空間,常見于古白話小說及方言表述,例如《金瓶梅詞話》第六十二回中“将衾窠裹得嚴實”即描述以被褥包裹身體的場景(來源:人民文學出版社《金瓶梅詞話校注》)。該詞在現代漢語中已罕用,多作為文學修辭或地域性口語存在。
“衾窠”是一個漢語詞彙,其含義和用法如下:
衾窠(拼音:qīn kē)指被窩,即睡覺時覆蓋身體的被子形成的空間。該詞屬于古漢語表達,現代使用頻率較低,多見于古典文學作品。
衾(qīn)
窠(kē)
清代戲曲家吳蘭徵在《绛蘅秋·瑛吊》中寫道:
“轉凄涼,是妝罷薰香坐衾窠,宛轉誰可?”
此處通過“衾窠”描繪女子獨坐被窩的孤寂場景,體現其文學意境。
該詞在現代漢語中極少使用,多用于研究古典文獻或詩詞賞析。如需表達類似含義,可替換為“被窩”“寝具”等通俗詞彙。
如需進一步了解“衾”“窠”的擴展含義,可參考《漢語大詞典》或古文注釋。
百塗本約邊田标軌表面光測角器昌風敕書楚得楚弓甸人掉缭凡才淺識芳馥飛黃風教偾蹶韓國荒忙胡桐淚牋毫雞鳴狗盜警肅酒所舉行康衢謠課卷苛難廥倉庫儲老油條連率蔺生流漂理繹鸾掖門隧能忍自安配稱鉛玻璃前不巴村,後不着店傾下娶妻屈申睿好折脖子生米做成熟飯視生獅子滾繡球書軌宿兵探看梼樹騰淩頭籌罔浪萬古千秋祥淑仙京謝謝