
見“ 青鑑 ”。
亦作“ 青鑒 ”。1.青銅鏡;明鏡。 南唐 李中 《贈夏秀才》詩:“明時儻有丹枝分,青鑑從他素髮新。”
(2).猶青覽。 盛宣懷 《緻澤公爺書》:“瀕行肅上寸箋,度邀青鑒。” 蘇曼殊 《與劉三書》:“前在 申 寄上一椾,《文學因緣》一冊,想已塵青鑒矣。”
青鑒是漢語中的古雅敬辭,主要用于傳統書信的提稱語(即對收信人的尊稱),表達對閱信者的敬意與尊重。以下是詳細解析:
青
本義指藍色或綠色,引申為“竹簡”。古代書信寫于竹簡上,故“青”代指書信。如《說文解字》釋“青”為“東方色”,後衍生“青簡”“青編”等詞指代書籍。
來源:《說文解字注》(清代段玉裁注)
鑒
本義為銅鏡(《說文》:“鑒,大盆也”),引申為“審察”“明辨”。如《莊子·德充符》載“鑒明則塵垢不止”,喻指洞察事物。
來源:《古代漢語詞典》(商務印書館)
青鑒即“請您審閱此信”,核心含義包含:
傳統書信格式
多用于書信開頭,如:
青鑒:暌違日久,拳念殊殷……
來源:《尺牍新編》(中華書局,收錄明清書儀)
現代適用語境
偶見于正式函件或文化場合,如學術信函、文化機構公文,以顯莊重。例:
緻某某教授青鑒:茲就敦煌寫本研究一事請教……
“台鑒”泛尊稱對方(“台”為敬辭),而“青鑒”更側重“請您審閱此文”,強調書信本體。
來源:《漢語敬語辭典》(北京語言大學出版社)
結語
“青鑒”承載了中國書信文化的禮儀精髓,其價值在于以物喻意(竹簡為信、銅鏡為察),在方寸間傳遞敬意。現代使用雖少,但仍為漢語典雅表達的活化石。
“青鑒”一詞的含義可從以下兩方面解析:
本義:青銅鏡/明鏡
該詞原指青銅鑄造的鏡子,引申為明鏡的象征意義。例如南唐詩人李中在《贈夏秀才》中寫道:“青鑑從他素髮新”,此處“青鑒”即指能映照容顔的明鏡。
引申義:書信提稱語
在傳統書信禮儀中,“青鑒”作為提稱語使用,特指長輩對晚輩的閱讀示意。例如清末盛宣懷在《緻澤公爺書》中以“度邀青鑒”表達希望對方閱覽信件之意。
需注意:現代網絡中存在将“青”與“鑒”拆分引申為“青年”“審視”等非傳統用法(如),但此類解釋缺乏權威文獻支撐,建議以古籍及書信用例為準。
百痾奔轶絕塵賓座馛馛不知所言財政政策大襟大爐倒牙多變發動力風勃憤時疾俗伏貼丱髻好讔江服假言直言推理驚逐居積蒟醬開析悃曲闊别雷峰夕照梁父柳下季羅羅鹭羽縷解綠葉成陰面紅耳赤内娶鲵鰌牛皮辟纑憑隆破貸婆陁七魄悠悠虬虎桑榆年商界上元燒頭生碑生榮死哀衰倦束金娑羅俗書天橫調説同官瓦散五裡雲霧閑燕小蓐銷遺邪乎