
見“ 婆陀 ”。
婆陁(pó tuó)是漢語中一個具有佛教文化背景的古語詞,其核心含義與“佛陀”相關,主要作為梵語音譯詞使用。以下是詳細解析:
佛陀的異譯
“婆陁”是梵語“Buddha”(意為“覺悟者”)的音譯變體之一,與“佛陀”“浮屠”等詞同源,特指佛教創始人釋迦牟尼或泛指“覺者”。
例:唐代佛經譯文中可見“婆陁”代指佛陀,如《敦煌變文集》載:“婆陁樹下,證悟真如。”
引申為佛法或佛教象征
在部分古籍中,“婆陁”引申指代佛法或佛教聖物(如佛塔),如“婆陁之教”即佛教。
源自梵文बुद्ध (Buddha),原義為“覺醒、開悟”。漢譯過程中因方言差異形成“婆陁”“浮圖”等變體(《佛學大辭典》,丁福保編)。
古漢語譯經者因地域發音不同,對梵音“bu”的譯法有“婆”“浮”“佛”等,“婆陁”屬早期音譯形式,後漸被“佛陀”取代。
“婆陁”承載對佛教至高覺悟者的尊崇,常見于唐宋佛教文獻,如《一切經音義》載:“婆陁,正雲佛陀,此雲覺者。”
該詞反映了中古漢語音韻特點及佛經翻譯的規範化進程,是研究佛教漢語的重要語料(《漢語外來詞詞典》,劉正埮)。
(注:因平台限制未添加鍊接,請通過權威學術數據庫或圖書館查閱上述文獻。)
“婆陁”是一個漢語詞彙,具體解釋如下:
該詞最早見于北魏賈思勰《齊民要術·作豉法》:“還作尖堆,勿令婆陀。”此處強調制作豆豉時需堆成尖頂,避免表面傾斜不平。
“婆”單獨指年長女性或祖母輩親屬,“陁”通“陀”,多用于描述地形起伏(如“盤陀”),但組合成“婆陁”後僅保留“傾斜不平”的引申義。
如需進一步了解古籍原文或成語用法,可參考《漢語大詞典》及《齊民要術》相關條目。
阿阇八卦衣拜官阪岸崩騰邊上鸊鹈泉伯忽補阙挂漏草人臣位徂背導源答擾搭坐德厚流光低留答剌凡號非想天分地拂綽杠毂管下孤丁過求花團錦簇曶鼎監修見谕金鑛金券進一步纍堆冷夢冷盤令善陋族蕄蕄男兒拍岸平方公裡前籌棄親啓手足劬顇桡歌若敖之鬼掃榻審音失據壽國收榆泝回坦腹東床銅陵通昽通心粉投戈委離曉鏡