
[ask for transferring] 向上級請求調動(工作)
請調報告
請求調動工作。《中國婦女》1984年第11期:“‘我想在目前這場經濟改革中當一個探路的石子,這個石子将會擲地有……’ 李毓芬 在請調報告中這樣寫道。”《經濟日報》1985.1.13:“在最近半年内,已有三人調走,四人辦了調動手續,還有六人提出正式申請,請調人員已占全廠技術人員的三分之二強!”
“請調”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解,主要包含以下兩種解釋:
指向上級申請工作調動,常見于組織内部的人事調整。例如:
指系統根據需求主動調入程式或數據到主存的過程,屬于“取(fetch)”操作的組成部分。與之相對的“預調”則是預測并提前調入可能使用的程式。
如果需要更專業領域的解釋(如計算機存儲管理),建議結合具體上下文進一步确認。
請調是一個常見的漢字詞語,其中“請”是動詞,表示請求;“調”是名詞,表示主管駕駛的一種包裝在車廂上的裝載物。
請調的部首為言字底部的讠,并且它的筆畫數為7。
請調這個詞最早可以追溯到春秋時期的《詩經·邶風·請命》:“勿自視藐。”可以看出在當時已經出現了“請調”這個詞。
請調的繁體字為「請調」,和簡體字的寫法相比,繁體字多了一些筆畫的細節。
在古代,漢字的寫法有一定的變化,所以請調的古時候寫法為「請調」。這種寫法和繁體字類似,強調了筆畫的細膩程度。
1. 我請調一輛貨車來運輸這些貨物。
2. 他經常請調這輛大巴,用來接送員工。
請款、請示、調度、調查、調整、調解等。
請函、請柬、請貼、請帖等。
送調、不請調等。
【别人正在浏覽】