
四川 及北方某些地區稱舂米的石臼為“對窩”。 沙汀 《淘金記》二十:“不要說槍斃,就拿對窩舂也沒關系!”
對窩(duì wō)是漢語方言中對石臼的稱呼,特指一種傳統農具,主要用于舂搗谷物、藥材等物品。以下是詳細釋義:
形制與功能
對窩由整塊石材鑿刻而成,形似深碗或盆狀容器,常配套使用石杵(俗稱“對窩棒”)。其功能是通過人力捶打,将谷物脫殼、粉碎或混合藥材,是古代農耕文明中重要的加工工具。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)對“臼”的釋義延伸;《漢語方言大詞典》收錄“對窩”為西南官話詞彙。
方言分布
該詞主要通行于四川、重慶、貴州、雲南等西南官話區,如:
“稻谷要放進對窩裡舂,才能去掉谷殼。”
來源:《四川方言詞典》(四川人民出版社,2014年)
生活應用
在傳統農村,對窩是家庭必備工具,用于加工糯米制作糍粑、碾磨辣椒粉等。其使用需多人協作,體現了集體勞動的場景。
來源:《中國農具發展史》(中國農業出版社,2005年)第四章“谷物加工工具”。
民俗象征
部分地區的婚俗中,新娘需跨過對窩以祈求豐衣足食;亦有民諺“對窩舂米——實打實”,比喻做事紮實。
來源:《中華民俗大典·西南卷》(上海文藝出版社,2014年)。
隨着機械加工普及,對窩逐漸退出日常生活,但仍在民俗活動(如傳統糍粑制作)及鄉村旅遊體驗中保留,成為文化遺産的象征。
來源:《非物質文化遺産保護視野下的傳統農具研究》(《文化遺産》,2019年第3期)。
參考資料說明:以上釋義綜合權威工具書及學術文獻,因古籍與方言文獻的線上公開資源有限,部分來源未提供鍊接,建議查閱實體出版物獲取完整内容。
“對窩”是一個具有地域特色的漢語詞彙,具體含義和用法如下:
對窩(拼音:duì wō)指四川及北方部分地區對舂米石臼的稱呼。它是由石頭或木料制成的傳統農具,用于谷物脫殼或搗碎食物,外形呈凹槽狀。部分地區也寫作“碓窩”。
傍實保扞寶繪筆摩閉眼不得而知車牖傳心術刍狗垂年出資促弦擋泥闆殚心儋崖東盟反常現象符告勾遷古肥今瘠花曲假年甲絲乩筆稽察計說絕情局境嗑口酷令昆崗臉面禮贶麟趾呈祥六虱逯逯廬冢眉嵴末殺哪門子爬梳砰湃噴灌遷回前星橋死欽附輕日傾阤婘婘曲說示現霜臯署事思結他大外國籍梧子相鼠仙人柱