
同“ 騎鶴上揚州 ”。 明 周朝俊 《紅梅記·促歸》:“你沒有萬貫纏腰,思量騎鶴上 揚 ?”
"騎鶴上揚"是"騎鶴上揚州"的常見誤寫或簡寫形式,其正确典故應追溯至南朝梁·殷芸《小說》中的記載。該成語蘊含多重文化意象,現從漢語詞典角度詳釋如下:
正确詞形:"騎鶴上揚州"(或作"騎鶴揚州")
字面解構:
直譯:騎着仙鶴飛往揚州,字面融合"成仙"與"求富貴"的雙重目标。
典故出自《殷芸小說》:「有客相從,各言所志:或願為揚州刺史,或願多資財,或願騎鶴上升。其一人曰:『腰纏十萬貫,騎鶴上揚州。』欲兼三者。」
寓意核心:
權威參考:典故載于《漢語大詞典》(上海辭書出版社)"騎鶴"詞條,釋義強調其"譏人妄想"之意。
如元代雜劇《陳州粜米》:"隻待要騎鶴上揚州,怎肯負郭田二頃。" 批判官員貪腐。
引申為"實現多重理想",但多含調侃意味(例:"既想環遊世界又想財務自由,你這是騎鶴上揚州啊")。
語義演變依據:《古漢語成語典故詞典》(中華書局)指出該詞近現代漸趨中性,但原典底色仍存。
"揚"為"揚州"簡稱,誤作"上揚"(意為"上升""高漲")系音近緻訛。
規範依據:《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社)明确标注"騎鶴上揚州"為規範詞形。
文化溯源:揚州曆史地位見《中國曆史地名大辭典》(中國社會科學出版社)。
"騎鶴上揚州"以荒誕的意象組合,深刻揭露人性貪欲,其誤寫"騎鶴上揚"需依典正本。使用者當明其貶義本源,方不緻誤用。
“騎鶴上揚”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合多個權威來源解釋如下:
核心意象:
成語中的“騎鶴”象征成仙或超脫凡俗,“上揚”代指揚州(古代繁華富庶之地),合起來暗含“升官發財”與“得道成仙”的雙重欲望。
文學出處:
最早見于明代周朝俊的戲曲《紅梅記》,劇中用“思量騎鶴上揚”批判貪欲;清代《包公案》中也有“腰纏十萬貫,騎鶴上揚州”的表述,進一步強化了其諷刺意味。
“現代人常幻想既腰纏萬貫又逍遙如仙,恰似古人‘騎鶴上揚’的虛妄追求。”
該成語反映了傳統文化中對貪欲的批判,通過誇張的意象(如騎鶴升仙與世俗富貴結合)揭示人性中難以調矛盾,具有深刻的警示作用。
挨拿暗棹百鍊鉛本犯咇茀畢辜避免操之過急長命富貴誠道侈哆醇德黛黑跌翻翻援臯陰鼓暢歸整還車毫铦黑绶河姆渡文化河内合皂黃羅扇昏黃佳谶喈喈句廉涼州破立儲捩手覆羹吝澀名不徒顯飄蓬斷梗披霧騎鲸客親骨肉群國日逐三檐傘森束燒畬生料升翥射隱市鄽試射四鋪子着地四照花壇域田戍跳丸頭秋剜肉成瘡僞字文君司馬吳鈎娴靜心粗氣浮