
詈詞。挨打的坯子。 元 石德玉 《紫雲庭》第三折:“從來撒欠颩風愛恁末,敲才兀自不改動些兒個。” 元 顧德潤 《願成雙·憶别》套曲:“ 長安 花酒價如泥,不信敲才主仗得,似恁般情懷説向誰!” 元 楊梓 《豫讓吞炭》第四折:“這夥刁天厥地小敲才,隻管把我來哄,哄,哄。”
“敲才”的漢語詞典釋義
“敲才”是一個具有特定曆史語境和情感色彩的漢語詞彙,主要見于元明時期的戲曲、小說中,屬詈詞(罵人的話)。其核心含義如下:
詞義解析
曆史用法與語境
該詞集中出現于元曲雜劇,表達角色憤怒或譏諷的情緒。例如:
關漢卿《救風塵》第三折:
“我更是敲才!休想我半星兒意差。”
此處女主角趙盼兒以“敲才”自嘲遇人不淑,凸顯無奈與憤懑。
語義演變
隨着語言發展,“敲才”在現代漢語中已極少使用,僅存于古典文學研究或仿古創作中。其情感強度類似今之“混蛋”,但更具市井俚語特色。
權威參考來源
注:以上釋義綜合古典文獻用例及權威辭書,保留原始語義的貶義色彩。現代使用需注意語境適配性。
“敲才”是古代漢語中的詈詞(罵人話),主要用于元代戲曲和文學作品中,意為“該挨打的人”或“欠揍的家夥”。以下是詳細解釋:
基本含義
指“挨打的坯子”,帶有強烈的責備或辱罵意味,通常用于指責對方品行不端或言行惹人厭煩。
詞源與用法
由“敲”(擊打)和“才”(人)組合而成,字面可理解為“需要被敲打的人”。元代戲曲中常見此詞,例如:
在當代造句中,其古義仍被保留,例如:
“兩個人在創作方法上南轅北轍……經過仔細推敲才取得想要的效果。”
此處“推敲”與“敲才”無直接關聯,需結合語境區分。
建議查閱《漢語大詞典》或權威古籍注釋以獲取更嚴謹的釋義。
百祿拔意猜間才實長兵潺湲道契帝記地垠鬥妍對命發憤圖強逢留還镳橫磨禍稔蕭牆賤買貴賣金鳥究竟屩鼻拘閡開膛空檔浪走雷作曆朝聖訓鄰虛籠火羅曼谛克緑肥紅瘦闾舍芒茅梅潤明睜大眼拿錯泥守拟議泥足巨人頻蹙騎牆派人紀睿識三疊陽關商行傻眼深計書軌順幸伺詐松仁宿舂俗學畋遊窊坎威績無物賢才君子香位牌險勁心電圖