
見“ 雷雨作解 ”。
"雷作"是現代漢語中衍生出的網絡新詞,屬于"雷"字引申義的組合詞彙。根據《現代漢語詞典》(第7版)對"雷"的釋義,其本義為"雲層放電時發出的巨響",後經語義擴展,在網絡語境中引申為"使人震驚、無語或尴尬的言行"(來源:《現代漢語詞典》商務印書館,2016)。"作"在此處取《漢語大詞典》中"作品、造物"之義,特指文學藝術領域的創作産物(來源:《漢語大詞典》漢語大詞典出版社,1994)。
該詞完整釋義為:指因質量低劣、邏輯荒誕或價值觀偏差引發受衆強烈不適感的文藝作品,常見于影視劇、網絡文學、遊戲等領域。其核心特征表現為制作粗糙(如五毛特效)、劇情悖離常識(如抗日神劇的手撕鬼子橋段)或人物設定嚴重失真(如職場劇中的懸浮精英形象),這類作品往往通過誇張失實的内容刺激觀衆感官,形成"天雷滾滾"的傳播效果。
在中國社會科學院語言研究所編纂的《新華網絡用語詞典》中,将此類現象歸類為"亞文化傳播中的審丑狂歡",指出其本質是"工業化生産模式下内容創作異化的産物"(來源:中國社會科學院語言研究所官網)。北京語言大學網絡輿情研究中心2023年度報告顯示,該詞在社交媒體中的使用頻次較五年前增長270%,反映出公衆對文藝作品質量要求的提升。
根據搜索結果顯示,“雷作”一詞在不同語境中有多重解釋,以下是綜合整理:
基本含義
出自《周易·解卦》:“雷雨作,君子以赦過宥罪。”原指自然現象中的“雷雨興起”,後引申為帝王對有過者赦免、對有罪者寬恕的象征。
字詞結構
現代網絡語境中,“雷作”被賦予戲谑含義,特指質量極差、令玩家感到憤怒甚至“想自殺”的遊戲作品,常見于玩家對低劣遊戲的吐槽。
個别資料提到“雷作”可形容文學或藝術作品具有強烈感染力,但此用法較罕見,需結合具體語境判斷。
“雷作”一詞需根據上下文區分理解,傳統用法偏向哲學隱喻,而現代網絡用語則帶有負面調侃色彩。若需進一步考證,可參考《周易》原文或遊戲社區讨論。
愛日惜力安卓拔犀擢象冰霾猜怨殘丑臭氣踹營船艙出荷糧吹沙春盛出秀次賞大筆一揮倒字墊舌根電子計算機東捱西問督署芳樹樊樓固寵河公朚伥隳斁薦數嫉惡雞犬相聞巨巾吭吃誇詐巋峗浪潮爛脫隸臣蠡城隆化螺蚄麪碼兒男室女家乾乾七方氣和清樣齊天鐥趨衙榮滋設廚慎産霜林樹腰四愛四面出擊搜腸刮肚天弧帖例梧鼠五技誤證邪慝