
[put on air] 拿架子
“耍大牌”是一個漢語俗語,通常用于形容某人因自身地位、名氣或權力而表現出傲慢無禮、高高在上的态度。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“耍大牌”指某些人(尤其是明星或公衆人物)自視甚高,憑借身份或權力對他人态度傲慢、提出過分要求,甚至故意擺出優越感。其核心是通過行為彰顯地位差異,常見于拒絕配合、無故遲到、臨時爽約等場景。
“耍大牌”反映了社會對濫用地位者的負面評價,強調身份不應成為傲慢的資本。需注意的是,該詞帶有較強主觀色彩,具體是否構成“耍大牌”可能因文化背景和情境而異。
“耍大牌”是一個常見的漢語詞語,指的是某個人故意擺出一種高傲、自以為是的态度,表現出自己的特殊身份或特權。這樣的人常常以一副高高在上的姿态對待他人,不顧及别人的感受和權益。
詞語“耍大牌”由3個漢字組成,分别是“耍”、“大”和“牌”。
其中,“耍”的部首是“而”,總計有6個筆畫;“大”的部首是“大”,總計有3個筆畫;“牌”的部首是“片”,總計有4個筆畫。
詞語“耍大牌”源自民間口語,形象地描述了那些故意擺出一副高傲态度的行為。在繁體字中,該詞可以寫作「耍大牌」。
根據古代漢字字典,詞語“耍大牌”的古時候寫法并不完全一樣。其中,“耍”的古代寫法有時會用「玩」字代替;而“大”的古代寫法有時會用「誇」字代替。例如,“耍大牌”在古時候也可以寫作「玩誇牌」。
1. 他在公司裡總是耍大牌,從不把别人放在眼裡。
2. 她雖然是新人,卻一上任就開始耍大牌,得罪了許多同事。
組詞:擺大牌、打壓、自以為是
近義詞:裝B、擺架子、傲慢自大
反義詞:平易近人、待人親和、謙虛
【别人正在浏覽】