
見“ 阿闍黎 ”。
阿阇(讀音:ā shé)是漢語中的一個佛教專用詞彙,源自梵語“Ācārya”(अाचार्य)的音譯,意為“導師”或“規範師”,在佛教中具有重要地位。以下從漢語詞典角度詳細解析其含義:
佛教高僧的尊稱
指精通佛法、戒律嚴明,能教授弟子修行的僧侶導師。在印度佛教傳統中,“阿阇黎”需具備五德(持戒、多聞、禅定、智慧、慈悲),是僧團中的核心指導者。
來源:《佛學大辭典》
密教中的特定角色
在密宗(如唐密、藏密)中,“阿阇黎”特指灌頂傳法的上師,負責傳授密法、儀軌,并為弟子舉行灌頂儀式,具有極高權威性。
來源:《中華佛教百科全書》
梵語源流:
“Ācārya”原意為“教授弟子行為規範者”,漢譯時取首尾音節簡化為“阿阇”,後常寫作“阿阇黎”或“阿遮梨耶”。
來源:漢典網《梵漢翻譯研究》
中土化用法:
南北朝至唐代的佛典(如《四分律》《大日經疏》)廣泛使用該詞,後融入漢語詞彙體系,成為佛教文化的标志性稱謂。
《漢語大詞典》
阿阇:亦作“阿阇黎”。梵語。意譯為“軌範師”。佛教稱教授弟子、糾正弟子行為并為其示範的高僧。
鍊接:漢語大詞典
《現代漢語詞典》(第7版)
阿阇黎(ā shé lí):佛教指傳授佛法、主持儀軌的導師。
來源:商務印書館
《佛學常見詞彙》
阿阇黎為弟子授戒、傳法、指導修行的依止師,分出家、受戒、教授等多種類别。
來源:丁福保編撰
漢傳佛教受戒時需“三師七證”,其中“羯磨阿阇黎”主持儀軌,“教授阿阇黎”指導威儀。
唐代詩文(如李邕《少林寺碑》)以“阿阇”尊稱高僧,體現其社會地位。
該詞現今主要用于佛教文獻、寺院制度及學術研究中,日常口語極少使用,但仍是理解漢傳佛教文化的關鍵術語。
“阿阇”是一個多義詞,具體含義需結合語境和發音區分:
指“阿阇黎”(梵語:Ācārya),意為“軌範師”或“高僧”,是對佛教僧侶中德高望重者的尊稱。其職責包括指導弟子修行、制定行為規範等。例如:
指甘蔗王朝的一位國王,是羅怙王之子,統治都城阿逾陀。其子十車王繼承王位,後者為印度史詩《羅摩衍那》主角羅摩的父親。這一含義多見于印度古代文獻及宗教史詩。
建議結合具體文獻或語境判斷其含義。若需進一步考證,可參考《佛學大辭典》或印度史詩相關研究。
本對谄谀取容騁望舛張捶骨瀝髓春信村飯登帳鬥煎逗弄端偉法社高揭共蔕蓮貢茗佹得聒聒好漢做事好漢當黑不溜紅壁畫笥回升魂幹婚室疆候将信将疑界标矜愎金機羁情九賦懼服郎伉爛事瞭樓列嶽令甲六尺之孤女匽排傧配地偏手窮蹇窮日落月熱帶熱手日路毵珊三條燭少年場士紳殊文四楞锏澌泯酸淚萬目睚眦丸熊無生鄉無為子無緖