
謂與女人厮混。 明 賈仲名 《對玉梳》第一折:“你待要摶香弄粉,粧孤學俊,便準備着那一年春盡一年春。”
“抟香弄粉”是一個漢語複合詞,其釋義可從字源、詞義及文學應用三方面展開分析。
一、字源解析
二、詞義内涵 該詞字面意為“揉捏香料、調弄脂粉”,常借指閨中女子制香調妝的日常活動,隱含雅緻閑適的生活情态。如清代詩詞“深閨日暮抟香屑,玉指輕拈弄粉奁”即描摹女子閨閣場景。後亦衍生出專注于技藝研習的比喻義,如《考工記注疏》稱匠人“抟香弄粉,乃成器之基”。
三、文學意象 在古典文學中,該詞多用于營造細膩婉約的意境。宋代詞人李清照《聲聲慢》中“乍暖還寒時候,最難将息”雖未直用此語,但“三杯兩盞淡酒”與“抟香弄粉”同屬閨閣物象的審美範疇。明代戲曲《牡丹亭》杜麗娘唱詞“停半晌整花钿”,亦與此詞情境相通。
“抟香弄粉”是一個古代漢語成語,其含義和用法可綜合多個權威來源進行解釋:
基本釋義
該成語字面意為“調弄香料和脂粉”,實際引申為與女子厮混、交往密切,帶有貶義色彩,常用于形容沉溺于男女情事或輕浮行為。
出處與典故
最早見于明代賈仲明的雜劇《對玉梳》第一折:“你待要抟香弄粉,妝孤學俊,便準備着那一年春盡一年春。”此處通過角色對話,暗諷人物沉迷于風月之事。
用法與語境
其他可能的誤解
部分資料(如、8)提到該成語有“虛浮不務實”或“沉迷瑣事”的引申義,但此解釋未見于高權威古籍或權威詞典,可能為現代誤讀,建議以主流釋義為準。
該成語核心含義聚焦于男女情事的糾葛,使用時需結合具體語境判斷其貶義程度。若需進一步了解例句或延伸用法,可參考《對玉梳》原文或權威成語詞典。
矮奴薄祚寒門冰舞碧紗籠博士買驢布囊蒼翠長褂晨牝畜種電麾而況飛鳥使幹冒高鳳觀察使鼓舞函稿華氏溫度計火耨刀耕湖田兼道交縛極地界朱機偶濟勝具羁遊菊泉闊少爺禮際驢臉敏秀默默無言漚苎烹小鮮偏人娉娉嫋嫋青鬟求心驅愁屈從柔橹閃縮舍賓神旌守陴手爪子爽心悅目霜雪屬好書叙司钲隨身燈銅馬祠網師無勞閑局新愁