
绫罗的美称。 唐 杜甫 《端午日赐衣》诗:“细葛含风软,香罗叠雪轻。” 宋 孔平仲 《子明棋战两败输张寓墨并蒙见许夏间出箧中所藏以相示诗索所负且坚元约》诗:“古锦缀为囊,香罗裁作帕。” 明 黄子锡 《艳曲》诗:“学织九张机,香罗叠舞衣。”
香罗是汉语中特指带有香气的华美丝织品,常见于古代文献及诗词描写。其词义可从三方面解析:
材质特性
“香罗”中的“罗”原指质地轻软、纹理细密的丝织物,常以蚕丝为原料编织而成。《汉语大词典》将其定义为“轻软有稀孔的丝织品”,而“香”则指织物经熏染或自然吸附的芳香气味。二者结合后,多用于制作贵族服饰或闺阁用品。
文化意象
在文学作品中,香罗常承载富贵与风雅的象征意义。如杜甫《端午日赐衣》中“香罗叠雪轻”一句,既描述罗衣的轻盈质感,又以“香”字暗喻穿着者的尊贵身份。宋代《广韵》亦记载“罗”为“绮属”,印证其与奢侈品的关联性。
实际用途
历史记载显示,唐代已出现将郁金香草汁染罗的做法,使织物兼具色彩与香气。这类香罗多制成纱帐、手帕等物,如《全唐诗》中“红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘”即反映其作为时尚消耗品的特性。
“香罗”是一个汉语词汇,在不同语境中有多重含义,但主要用法集中在以下两方面:
绫罗的美称
指轻软透气的丝织品,常带有香味,多用于制作女性衣物或饰品。例如:
文化意象与象征
在诗词中,“香罗”常与女性、闺情关联,通过香气和质地传递婉约意境。如李商隐借“香罗”暗喻相思,通过深夜缝制罗帐的场景表达寂寥之情。
若在古诗文中遇到“香罗”,优先考虑其作为“精美丝织品”的本义,并结合上下文分析情感隐喻。其他领域的特殊用法需进一步考证来源。
白粱白榻徧搜辩诉不名一文侧调策目嘲讥崇雉穿鼻创意纯谨登极蠹书睹微知著分豁佛天工贼惯用语还观黄符萑泽化缘秽德垢行回路鉴詧寄应剀易科派口爽狂颠老莱裾冷凄凄灵棺立体靡亢谋叛内除内庭缥碧评士铺眉苫眼乾豆切促汽管三十山儿善恶昭彰上尊沈佚时辰八字寿联舜韶四时节憛憛脱剑文明生产物贡无穷门写怀