
即 老莱 衣。 明 沉鲸 《双珠记·西市认母》:“事亲虽不同, 江革 準舞 老莱 裾。”参见“ 老莱衣 ”。
“老莱裾”是汉语中一个具有典故色彩的词汇,其核心含义与孝道文化密切相关。根据《汉语大词典》释义,该词特指春秋时期楚国隐士老莱子为取悦父母所穿的彩衣,后成为孝亲行为的象征符号。
从词源角度分析,“老莱”指代孝子老莱子,“裾”本义为衣襟或长袍,此处引申为整套服饰。《艺文类聚》引《列女传》记载,老莱子年逾七十仍穿五彩斑斓的衣装,模仿婴儿姿态逗双亲欢笑,故“老莱裾”承载着“承欢膝下”的孝道内涵。这一典故被历代文人化用,如唐代诗人孟郊《春日同韦郎中使君送邹儒立少府》中“服彩老莱裾”的诗句,即借服饰意象表达孝亲伦理。
在文化象征层面,“老莱裾”已超越具体服饰概念,成为中华孝文化的精神符码。《太平御览》将其列入“人事部·孝感篇”,强调其作为孝道典范的教化意义。现代民俗研究中,该词汇常作为传统孝道仪式的代称出现,体现着“娱亲尽孝”的文化记忆传承。
“老莱裾”是一个汉语词汇,其核心含义与“老莱衣”相关,主要用于形容孝道文化中的典故。以下是综合多个权威来源的解释:
基本含义
“老莱裾”读作lǎo lái jū,源自“老莱衣”的典故。该典故出自春秋时期楚国隐士老莱子的故事:他为孝敬年迈的父母,七十岁时仍身穿五彩斑斓的衣袍,模仿孩童嬉戏以博父母欢心。因此,“老莱裾”被用来象征子女对父母的孝顺。
文学引用
明代戏曲家沈鲸在《双珠记·西市认母》中写道:“事亲虽不同,江革準舞老莱裾”,此处通过对比不同孝行,凸显“老莱裾”作为孝道符号的意义。
其他解释争议
部分资料(如)提到“老莱裾”可形容“衣着破旧”,但这一含义并未在多数权威来源中出现,可能是对字面拆分(“莱”为粗麻布、“裾”为衣摆)的引申解读,需谨慎对待。
“老莱裾”主要借“老莱衣”的典故表达孝亲主题,其文化内涵远大于字面意义。若需了解更详细的文学用例或历史背景,可参考《双珠记》或《列女传》等文献。
保价邮件悲讙笔情裁禁岑崟抽空出类春王挫沮點僉雕胡栋宇房图繁绣弓小鹳雀楼旱沴花红柳緑花明柳媚鬟鬓昏祲角智玑衡京国金丝熏九孔螺究险稽查踞鼃食蛤乐籍量如江海例儿扯儿茂勋闷苦牡蒙牧师拇阵枿生轻灵秋赛全璧归赵群秽认亏三策少亡深丛摄摄势要兽藁腾移条修叶贯铜刻同亭通幽动微巍廓微眚文修武备五果县家险污