
返身而走。《戰國策·楚策三》:“今山澤之獸,無黠於麋,麋知獵者張罔前面驅己也,因還走,而冒人至數。”《史記·項羽本紀》:“長史 欣 恐,還走其軍。”《漢書·李陵傳》:“虜還走上山, 漢 軍追擊,殺數千人。”
“還走”是古漢語中具有動作指向的複合動詞,其核心含義為“折返而行”或“環繞而走”,常見于曆史文獻與典籍。根據《漢語大詞典》釋義,“還”通“旋”,表回轉、環繞,“走”指疾行,組合後特指快速折返或繞行的動作形态。
從構詞角度分析,“還走”屬于并列結構的動詞短語。《說文解字》釋“還”為“複也”,強調空間上的回環;而“走”在《廣韻》中注為“趨也”,突顯動态速度,二者結合形成兼具方向與速度的動作描述。
在古籍應用中,《左傳·僖公二十八年》記載“晉師還走”,此處的“還走”即指軍隊撤退時的戰術性回旋移動。唐代孔穎達疏解為“還轉其道而行”,印證其軍事術語中的特殊用法。
該詞在文學創作中亦具象征意義,如《楚辭·離騷》用“還走顧盼”喻指人生境遇的反複,這種引申用法見于《古漢語修辭例釋》(中華書局,2010年版)的典故分析。
“還走”是一個古漢語詞彙,其含義和用法在不同文獻中有所差異,具體解釋需結合語境分析:
返身而走/轉身逃跑
常見于曆史典籍,如《戰國策·楚策三》中描述麋鹿察覺危險後“還走”(返身逃跑)。《史記·項羽本紀》記載長史欣“還走其軍”,指慌忙返回己方軍隊。
通假用法:還→旋(xuán)
在《葉公好龍》的“棄而還走”中,“還”通“旋”,意為“立刻、快速”,全句指“吓得轉身就跑”。
出處 | 原文片段 | 釋義 |
---|---|---|
《戰國策》 | 麋知獵者張罔,因還走 | 返身逃跑 |
《葉公好龍》 | 棄而還走 | 立刻逃跑 |
《史記》 | 長史欣恐,還走其軍 | 慌忙返回 |
部分現代詞典(如)将其歸納為成語,表示“已離開的人或事物重新出現”,但此用法較罕見,需謹慎結合古籍原文理解。
妣考避名産植尺田寸寶出細叢冗點滴頂替東後對銷惡塵無染馮遲妦媶伏曆複性剛讦公舉共同富裕滾瓜溜圓核桃慧籙降幟緘書鑒畏金梭苦雨凄風爛手勞動權老患累及樂意李何王李淪墜蔓藻棉網名畫迷鳥内律泥中刺諾臯皮猴兒千室長坵垤人比黃花瘦日記帳入侍生變生香屧師放識禮知書始願不及此霜桐殊事速咎台格惕號亡機險谲小體小意