
國家的不同;國與國間的區别。 漢 劉向 《<戰國策>序》:“因國别者,略以時次。”《隋書·經籍志》:“起自 夏 、 殷 、 周 三代王事,無諸侯國别。”
“國别”是由“國”和“别”組合而成的複合詞,在現代漢語中具有明确的語義範疇和特定用法。根據《現代漢語詞典》(第7版)釋義,“國别”指“國家之間的區别或分類”,通常用于描述事物所屬的國家屬性或跨國家類别的劃分。例如“國别研究”“國别政策”等固定搭配,均以國家為基本單位進行差異性分析。
從語言學角度觀察,“國别”的構詞法屬于偏正式合成詞,其中“國”為核心語素,表示“國家”這一主體;“别”為修飾語素,引申為“區别”“類别”的含義,兩者結合後形成具有明确限定性的專有名詞。中國社會科學院語言研究所《現代漢語虛詞詞典》指出,該詞多用于學術研究、政策制定等領域,強調以國家為基準的橫向比較或縱向考察。
在具體應用層面,“國别”常作為定語修飾名詞,如“國别數據”特指按國家分類統計的信息,“國别風險”則指跨國活動中因國家政策差異産生的潛在危機。此類用法在《世界經濟與政治》期刊的國際關系研究中被高頻使用,體現其作為專業術語的權威性。
“國别”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從以下幾個方面詳細解析:
指國家之間的區别或不同,強調以國家為基準的差異性()。拼音為guó bié,由“國”(國家)和“别”(區别)構成,字面含義即“國家的分别”。
曆史溯源
最早見于漢代文獻,如劉向《戰國策序》中提到的“因國别者,略以時次”,指按國家分類編排内容()。《隋書·經籍志》也提到“無諸侯國别”,用于區分不同政體的國家特征。
現代應用
常用于學術或實務場景,例如:
在語言學中,“國别”可指語言的國家變體(如美式英語與英式英語);國際組織中則用于成員國的身份标識()。
如需進一步了解具體場景中的用法(如報關編碼規則),可參考國際貿易相關規範。
百八真珠榜聲半漢庳惡别動隊賓伏殘息插手翅席大薊電鑒都啰啰族分服浮僞噶拉膏鐧鬲絕關懷闳覽荒裔渙衍皛耀觊奪擊壤歌機庭九壁九雲鑼沮蒼誇揚鲲弦遼邊籠冠亂打鹭翿谟訓恧然攀髯盤盂朋肯裒責瞿盧折娜日偷入缵上刀山山家宗聲辯省記升阻比申冤吐氣攝受戍邏挑濬鐵證體育場吐剛茹柔猥嫚卧苫枕塊鮮肴小鹿觸心頭