
[divide;carve up] 如同切瓜一樣地分割或分配
吾誠願與汝相守以死,第以事勢觀之,天災可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死。——清· 林覺民《與妻書》
“友邦人士”,從此可以不必“驚詫莫名”,隻請放心來瓜分就是了。——《“友邦驚詫”論》
如同切瓜一樣地分割或分配。常指分割國土。《戰國策·趙策三》:“天下将因 秦 之怒,乘 趙 之敝而瓜分之。” 唐 柳宗元 《封建論》:“ 周 有天下,裂土田而瓜分之。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·劉夫人》:“乃堆金案上,瓜分為五,自取其二。” 魯迅 《二心集·“友邦驚詫”論》:“‘友邦人士’,從此可以不必‘驚詫莫名’,隻請放心來瓜分就是了。”
“瓜分”是漢語中常見的動詞,指像切分瓜果一樣将整體分割成若幹部分,通常用于描述領土、資源或權力被多方強行劃分的情況。根據權威詞典和文獻,其釋義可從以下角度展開:
詞義解析
根據《現代漢語詞典》(第7版),“瓜分”指“像切瓜一樣分割,多指分割國土、財産等”,強調分割行為的強制性與不公平性。例如“列強瓜分殖民地”“股東瓜分企業資産”。
曆史用例
該詞常出現于曆史語境中,如《漢語大詞典》提到,“瓜分”最早見于《戰國策·趙策三》,描述諸侯割據。近代則多指19世紀末帝國主義國家對中國領土的劃分,如《中國近代史綱要》中“甲午戰争後列強掀起瓜分中國的狂潮”。
近義詞辨析
與“分割”“劃分”不同,“瓜分”隱含“暴力侵占”或“非自願分配”的貶義色彩。例如《現代漢語虛詞詞典》指出,該詞多用于批判性語境,如“霸權國家瓜分世界資源”。
語法特征
在句子中常作謂語,賓語多為“領土”“遺産”“利益”等具象或抽象整體概念,如“家族企業被瓜分”“市場份額遭瓜分”。其被動形态(“被瓜分”)使用頻率較高,凸顯受事方的被動性。
“瓜分”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下維度詳細解析:
指多個人或勢力将某物分割、分贓,各自占有一部分,常以“切瓜”作比喻。該詞多用于描述資源、利益或領土的分配過程,尤其強調非公平性分割,例如曆史上列強對弱國的侵略性分割。
核心特征
曆史語境
該詞常與19世紀末至20世紀初的殖民曆史關聯,例如帝國主義國家對中國等地的侵略與資源掠奪。
通過以上分析可見,“瓜分”不僅是一個描述物理分割的動詞,更承載了曆史與社會語境中的權力分配色彩。如需進一步了解例句或用法,可參考漢典、滬江詞典等來源。
白桦跛蹇波蘭人産門竄命刀鬥颠日貂珰腐儒格號歌笙寡情薄意詭挾鼓龍胡果爾橫縱吰吰火患假果計獲事足基極近謗金溪酒次青衣酒罐子吉祥杵祭儀眷客考卷空虛擴充老寋粝米龍漢露處鹿冠缪亂濃缛匏系剖白前記骐驎其他全濁然雖饒頭榮古虐今馓子拾紫説白道緑四缽素朝縮頸鯿夙志桃渖偷安旦夕圍嘴顯煥閑婉寫官