
古代神話中的風神。《西遊記》第四五回:“ 行者 道:‘不是打你們,但看我這棍子往上一指,就要刮風。’那 風婆婆 、 巽二郎 沒口的答應道:‘就放風!’”
風婆婆是中國古代民間信仰中的司風女神,其形象及文化内涵可從以下五方面解析:
一、詞源構成 "風"即自然現象之風,"婆婆"是對老年女性的尊稱,合稱體現拟人化自然崇拜。《漢語大詞典》記載該詞最早見于元代文獻,反映農耕社會對氣象神祇的具象化表達。
二、形象特征 道教典籍《雲笈七籤》描繪其為執風袋、駕雲霧的老妪形象,明代《三教源流搜神大全》補充其頭戴蓮花冠、身着素色袍服的細節,象征自然力量與母性特征的融合。
三、職能演變 初為單一司風之神,後衍生出"掌八風消息,通五運之氣候"的複合職能(《曆代神仙通鑒》卷十八)。宋代《太平廣記》載其可調節風力強弱,直接影響航海與農事。
四、文學表現 在吳承恩《西遊記》第四十五回具體出現,與雷公電母構成氣象神體系。清代《聊齋志異·風陽士人》中更發展為具備善惡雙重性格的文學形象。
五、民俗遺存 福建沿海現存"祭風母"儀式,江蘇鹽城有"風婆誕"民俗廟會,這些活态傳承于2008年被列入省級非物質文化遺産名錄,印證其文化影響力的延續性。
“風婆婆”是漢語中的詞語,具有以下含義和背景:
基本詞義
指古代神話中的風神,是中國民間信仰中的神祇之一,流行于河北省東部沿海地區。民間認為她掌管風,部分地方建有風神廟以示供奉。
文學出處
在《西遊記》第四十五回中,風婆婆與巽二郎(風神助手)被孫悟空召喚施法放風,展現了其神話形象。原文描述:“慌得那風婆婆撚住布袋,巽二郎搭住口繩”。
其他引申含義
發音與結構
拼音為fēng pó po,注音符號為ㄈㄥ ㄆㄛˊ ˙ㄆㄛ,由“風”和“婆婆”組合而成,後者疊詞形式強化了拟人化神祇的稱呼特點。
相關文化背景
古人對風神的信仰可追溯至《易經》中的“巽為風”,後世衍生出巽二郎等形象。唐代文獻如《幽怪錄》亦有風神相關記載,體現其文化延續性。
該詞以神話定義為主,需結合具體語境區分本義與引申義。
邊僻冰纨賓席博敏不死不生暢泰車航陳修愁心穿紅着綠刀刀客道德品質教育電阻箱滴滴溜溜鬥姑娘陡峭斷夢斷望藩表房檐法曲獻仙音公桑貫越鶴孤昏擦剌嘉景将官驕将膠淤假途桀傲不馴節食縮衣據亂開火開綠燈空過誇蛾爛遊冷澁遼遼裡山禮賢美輪美奂撚髭輕鮮汽球求取容畜散從官燒劫世利水蜮順悅書鎮涕唾桐珪拖沓維挽無聲片銷聲匿影