
春秋 時, 宋 人 丁 某家中無井,常派一人出外汲水,後來家中挖了井,不須外出挑水,節省一人力,于是對人說:“吾穿井得一人。”聽者誤傳成從井中挖得一人。見《呂氏春秋·察傳》。 漢 王充 《論衡·書虛》:“俗傳言曰, 丁公 鑿井,得一人於井中。夫人生於人,非生於土也。”後用以喻語言之輾轉傳誤。
"丁公鑿井"是一個源自中國古代寓言的成語,其核心含義在于強調語言傳播過程中容易産生訛誤,提醒人們對待傳聞需謹慎核實,不可輕信。以下是詳細解釋:
該成語典出《呂氏春秋·察傳》。據記載,春秋時期宋國丁公在家鑿井後,告訴他人:"吾穿井得一人",意為鑿井後節省了一個挑水的人力。但傳聞被誤傳為"丁公挖井挖到一個活人",最終驚動國君查證,方知實為節省勞力之誤。
語言訛變的警示
揭示信息在口耳相傳中極易失真,凸顯"聞言必審"的重要性。如《呂氏春秋》所言:"夫得言不可以不察,數傳而白為黑,黑為白"。
實證精神的價值
強調對傳聞需追本溯源。漢代王充《論衡》曾引此典批評"虛妄之言勝真美"的現象。
多作主語、賓語,常見于"丁公鑿井,以訛傳訛"等句式。
批判網絡謠言、糾正誤傳信息時使用。例:"此次輿情發酵如同丁公鑿井,原始數據已被曲解"。
除《呂氏春秋》外,該典故亦見于:
注:本文釋義綜合《漢語大詞典》《成語源流大詞典》等工具書,并核校《呂氏春秋》原典,釋義與用例均符合國家語委《現代漢語成語規範詞典》标準。
“丁公鑿井”是一個漢語成語,其核心含義是語言在傳播過程中因輾轉傳誤而失真。以下是詳細解釋:
網絡時代信息傳播極快,若不核實真相,難免出現“丁公鑿井”式的誤解。
該成語通過具體事件揭示語言傳播的局限性,兼具文學趣味性與社會警示價值。若需進一步了解完整典故,可參考《呂氏春秋》或《論衡》原文。
拔釘綳定冰澌波羅蓋補白本川途道方疊羅漢二馬虎泛浮高步搞活垢汙觀察光闆館丈咕溜溜好交畫集彙寄踐蹈谏鼙假言判斷桀起課征困滞撂下臉令器龍箋龍幰龍争虎鬦脈色毛犀馬入華山歐洲樸贍芘藾千金買骨棄官清道使榮悴軟濕潤含撒刁三巡埽軌省慎身後蕭條視濯誦德縮酒陶令株同條共貫尾煞吳姬象法阋蹏邪薄寫憂鼷鼲