
百口難分是一個漢語成語,形容處境極為困窘,縱有衆多人辯解也難以說清真相或擺脫嫌疑。其核心含義強調在複雜情境下,個人的辯解顯得蒼白無力,常與蒙受冤屈、陷入誤解相關。
字面拆解
整體意為“即使有一百張嘴也難以辯解”,凸顯辯解之艱難。
引申義
多用于描述被誤解或誣陷時,因證據不足、衆口铄金或處境複雜而無法自證清白,暗含無奈與冤屈之情。
例:
他遭人陷害,面對流言蜚語,縱是百口難分,隻得沉默以對。
此成語最早見于清代文學。蒲松齡《聊齋志異·胭脂》中寫道:
“彼雖百口難分,妾複何言?”
此處描述女主角蒙冤時,即便他人竭力辯解亦無濟于事,生動體現成語的悲劇色彩。
據《現代漢語詞典》(第7版)釋義:
百口難分:即使有一百張嘴也難以辯解,形容無法申辯清白。
該定義被語言學研究者廣泛采納,強調其在現代漢語中的規範性用法。
成語折射中國傳統社會對“衆口铄金”輿論壓力的認知,揭示個體在集體話語下的無力感。現代使用中,常見于司法冤案、網絡暴力等社會議題讨論,如:
網絡謠言傳播迅猛,受害者常陷于百口難分的困境。
“百口難分”是一個漢語成語,其含義和用法可通過以下要點綜合解釋:
基本釋義
指即使有一百張嘴也難以辯解清楚,形容處境極度被動,無法自證清白。與“百口莫辯”同義,強調辯解的困難性。
出處與結構
該成語出自清代魏秀仁的小說《花月痕》第三回:“這‘薄幸’兩字,我也百口難分了!”。結構為主謂式,屬中性成語,多用于書面語境。
用法與語境
通常作謂語,描述有口難辯的困境。例如:“面對突如其來的指控,他頓感百口難分。”。
近義詞
例句與延伸
清代小說中的原句體現了情感糾葛中的無奈,現代可用于法律糾紛、人際誤會等場景,如:“證據不足時,當事人往往百口難分。”
提示:若需更多例句或曆史用例,可參考《花月痕》原著或權威成語詞典(如漢典)。
安喻弁首徧覜秉操冰瑩齒躐出晝打怵大大落落代食盜權诋诘地面沉降二癡翻核瘋巅革沈功賞谷道海菜皇華使穢瑣混身活兒活脫兒極等及肩具耳劇繁開夥顆子龍須水龍準淪滅履性沒把鼻棉鈴蟲蟛蚑破疑蒲弓千人針檠榜傾風起兇全然曲允熱窩柔鈍散澹試黜適例施舍姝貌送佛送到西天台盞唐哉皇哉填漆頭役唾罵亡是公