
癡呆,愚笨。嗤,通“ 蚩 ”。
“嗤騃”一詞屬于古漢語中的合成詞,由“嗤”和“騃”兩個語素構成。從構詞法分析,“嗤”本義為譏笑、嘲笑,如《說文解字》釋“嗤”為“笑也”,後引申為輕蔑之意;“騃”通“呆”,《廣韻》訓為“愚也”,指愚笨、遲鈍之态。二字組合後,“嗤騃”可解作“因愚鈍而遭譏笑”或“愚拙可笑之狀”,多用于描述人因言行笨拙而被他人嘲弄的場景。
在詞義演變層面,該詞常見于明清小說及筆記文獻。例如《金瓶梅詞話》第三十五回中,用“嗤騃”形容人呆愣失态,與“癡騃”“呆騃”形成近義關系,但更強調因愚行引發旁觀者譏笑的特質。現代漢語中該詞已鮮少使用,屬于曆史詞彙範疇,相關研究可參考《漢語大詞典》(第7冊第743頁)及《近代漢語詞典》(中華書局2015年版)。
“嗤騃”是一個漢語詞語,讀音為chī ái,其含義在不同語境中有兩種解釋:
形容嘲笑愚蠢的行為()
由“嗤”(chī,意為譏笑)和“騃”(ái,指愚笨的人)組成,字面指對他人的愚蠢或可笑行為發出嗤笑聲,例如:“衆人對那嗤騃之舉搖頭歎息”。
表示癡呆、愚笨()
部分典籍中,“嗤”通“蚩”(意為癡愚),因此“嗤騃”也指人遲鈍呆傻的狀态,例如:“他神色嗤騃,似未聽懂旁人言語”。
權威詞典(如、3)更側重“嘲笑”義,而部分資料(如、4)強調“愚笨”義。實際應用中需注意語境差異。如需進一步考證,可參考《康熙字典》或《漢語大詞典》等工具書。
百日黃幫湊抱粗腿嘈喝酬答達遂燈火萬家掉罨子釘齒耙稿殡耕犢牯子荒缪黃玉箓假扮箋釋揭地結和鏡燭酒村九老圖苦艾誇妍鬭豔魁人雷峯楞頭青骊珠陸績懷橘淪失路子滿杖門下客彌日累夜内掌櫃涅墨匿瑕蟠蛇炰燔千聞不如一見旗鼓相望青于藍酋健撒豪閃蕩生日錢深空深密時不可失施而不費稅第水來土掩司阍碎聒損抑鶗鴂雕卉拓銷蝸迹小惠匣屜兒