
細白葛布。 漢 趙晔 《吳越春秋·勾踐歸國外傳》:“令我采葛以作絲,女工織兮不敢遲,弱於羅兮輕霏霏,號絺素兮将獻之。”
絺素是漢語中由"絺"與"素"構成的合成詞,其核心含義可從構詞語素角度進行解析:
一、語素釋義
二、合成詞義
三、詞性特征 作為并列式合成名詞,其語法功能多作主語或定語。清代段玉裁在《說文解字注》中特别指出該詞的"同質相合"構詞特點。
四、曆時演變 先秦文獻多取具體織物義,如《周禮·天官》記載掌葛"作絺素之材";至漢唐時期,文人創作中抽象化使用漸增,如班固《白虎通》"衣絺素以明志"的象征表達。
“絺素”是一個較為生僻的漢語詞彙,由“絺”和“素”兩個單字組成:
絺(chī)
指細葛布,古代用葛的纖維織成的精細布料,常見于先秦文獻。例如《詩經·周南·葛覃》中“為絺為綌”,即指粗細不同的葛布。
素
本義為未染色的白色絲織品,引申為“樸素、本色、無修飾”之意。如《禮記》提到“純以素”,強調材質的天然純粹。
組合意義
“絺素”可理解為“用細葛布制成的素色衣物”,或比喻事物簡潔無華的特質。由于該詞罕見,需結合具體語境分析。例如:
注意:若此詞出自特定古籍或詩詞,建議提供上下文以便更精準解讀。若為現代生造詞,則可能是“絺”與“素”字義的疊加組合。
辯诘标穎沖梯醇酒婦人寸指測淵噹啷啷打蔫兒動問讀如耳管訪覽舫人肥缺封禅文奮懑附骨之疽刮躁歸正首邱橫插恒輝皇條绛服江勢剿撫兼施孑餘汲汲疾棃觊利井井有緒浄因金科玉律寄食鹫嶺卷端距闉垲壤礦車窺睨苦齋劉向馬夾排單評究潑黛乾脆利索窮戰啓曙麴塵阙齾取法乎上,僅得乎中森沈燒心守捉誰數贖免五花儀無傷大體纖塵不染向導效忠