
(1) [worry]∶憂心
别玩笑呀!我是燒心的事。——《三俠五義》
(2) [heartburn]∶胃部感覺燒灼,多由胃酸過多刺激胃粘膜引起;胸骨下部後方的一種燒灼感,通常與食管下端或胃贲門的痙攣有關
(3) [(of cabbages)turn yellow at the heart]∶菜心因病害而發黃
(1).謂強烈地刺激人的精神。《法苑珠林》卷八:“良由三毒猛火燒心,熾然不絶,故受斯苦。” 唐 李紳 《紅蕉花》詩:“葉滿叢深殷似火,不唯燒眼更燒心。”
(2).猶心急如焚;煩惱。《三俠五義》第二五回:“别頑笑呀!我是燒心的事,你們這是甚麼勁兒呢?”《人民文學》1982年第7期:“心裡焐着一樁事,活着燒心,死了魂不甯。”
(3).指胃部燒灼的感覺,多由胃酸過多,刺激胃粘膜引起。
(4).方言。謂蔬菜的菜心因病害而萎黃。
"燒心"是現代漢語中具有多重含義的複合詞,其解釋可從三個維度展開:
一、生理病理釋義 指胃部或胸骨後出現的灼熱感,常見于胃酸反流症狀。《現代漢語詞典》第七版将其定義為"胃部難受,有灼熱感"的狀态。這種現象在醫學領域對應"胃食管反流病",由胃内容物反流至食管引起。
二、飲食文化引申義 在北方方言中特指蔬菜經發酵産生的酸味口感,如《北京土語辭典》記載的"燒心蘿蔔",指儲存不當導緻蔬菜芯部變質的現象。這種用法常見于農産品存儲和傳統烹饪領域。
三、情感隱喻用法 文學作品中常借用該詞表達焦灼心理,如老舍《四世同堂》中"這話像一劑瀉藥,大家心中都燒着心"的描寫,形象化展現人物内心的焦慮狀态。此用法多見于二十世紀現當代文學作品。
以上釋義均符合國家語言文字工作委員會發布的《現代漢語常用詞表》,該詞在不同語境中的語義演變,反映了漢語詞彙跨領域應用的靈活性。
“燒心”一詞在不同語境下有不同含義,以下是詳細解釋:
燒心(Heartburn)是一種常見的消化道症狀,主要表現為胸骨後或上腹部的燒灼感,可能伴隨反酸、嗳氣等症狀。其本質是胃酸或胃内容物反流至食管,刺激黏膜引發不適。
在漢語成語中,“燒心”可比喻心情焦躁不安,如“這件事真是燒心”。此用法多見于文學表達,與醫學症狀無關。
若頻繁出現燒心症狀,建議:
(注:醫學相關内容綜合自搜狗百科、南昌豐益醫院等權威來源)
褒詞不誤間蒼頭伧夫饬查炊骨詞餘倒颠導管釣筒厄困放大定黼領觀色海垂鴻飏紅紫奪朱胡撥思鹘打鵝火射見口見噎廢食徼靈浃堂疾動金钗京樣舊邦九數九霞丹刻度暌乖酷令墨制内戶骈幹偏戶平處蜱蛸撲城僑軍請僞請業權義拳足任率睿識乳育三面人生衍宿息蹄閒三尋文摘五尺五柳先生毋甯烏鲗仙客來先苦後甜小師