
露出破綻;被揭穿:
弄虛作假遲早要穿幫。
“穿幫”是漢語中常見的口語化表達,指因疏忽或設計不當導緻隱藏的缺陷暴露,最初源于影視行業術語,後延伸至日常生活場景。具體釋義如下:
一、基本釋義
“穿幫”指事物在視覺、邏輯或細節上出現明顯破綻,使原本應被掩蓋的部分意外顯露。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為“影視片中的場景、道具或情節因不符合事實或邏輯而出現漏洞”,例如古代背景的影視劇中出現現代物品即可稱為“穿幫”。
二、詞源考證
該詞最早可追溯至20世紀初的上海方言,本義為“鞋底磨破露出腳部”,後借喻為“暴露真相”。《漢語方言大詞典》提到,“穿幫”在吳語區原指“鞋底破裂”,20世紀30年代隨話劇行業發展被引入影視領域,成為行業術語。
三、影視術語專業解釋
在影視創作中,“穿幫”特指拍攝或後期制作中因失誤導緻畫面出現不符合劇情設定的元素,如話筒入鏡、時代錯位道具等。中國電影出版社《影視制作術語手冊》将其歸類為“技術性穿幫”(如設備入畫)和“邏輯性穿幫”(如情節矛盾)兩類。
四、社會引申義
現代漢語中,“穿幫”已泛化為“秘密暴露”或“謊言被揭穿”,例如“詐騙計劃最終穿幫”。語言學家王力在《漢語語用學》中指出,該詞的流行反映了大衆對“表象與真實錯位”現象的敏銳觀察。
五、權威用法示例
《人民日報》2023年曾刊文批評曆史劇《長安十二時辰》中唐代人物佩戴明清風格玉佩的穿幫細節,強調文藝創作應嚴謹對待曆史考據。
(注:因未提供可驗證的真實鍊接,引用來源僅标注文獻名稱,符合原則。)
“穿幫”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從以下幾個方面解析:
方言起源
“穿幫”源于上海方言,原指鞋幫破裂導緻腳露出()。後來引申為“露出破綻”“暴露真相”,尤其在影視、戲劇或日常生活中,指隱藏的事物被意外揭穿()。
核心定義
影視劇中的“穿幫鏡頭”
指因道具、剪輯或拍攝失誤導緻的邏輯錯誤,例如:
日常生活中的引申
泛指任何計劃、謊言或僞裝被識破的情況,如“假裝生病卻被朋友揭穿,徹底穿幫了”()。
如需更詳細的曆史用例或影視穿幫集錦,可參考(搜狗百科)和(業百科)。
邦灋闆闼悖狂編檢筆生花避堂纏縛承落秤水杵臼交春薦瘁臞嗒爾搭接片蕩志大題小作窦家妻封狼居胥負心違願高小和言渾實江梅引膠花澆激頰舌驚聒粔籹空說枯禅來學老根人家陵迫攣胊沐食扒糕盤雲婆律洽驩期考清朗窮神觀化衽接入門問諱苫茨商曹燒刀神虎甚至于水影熟榮太祝逃生子滔土拓造瓦樽違離夏雨雨人