
(1).溫和的言辭。《梁書·傅岐傳》:“ 岐 即命脫械,以和言問之,便即首服。”《天雨花》第二回:“衆人但隻和言勸,丫環房内秉銀燈。”
(2).謂舒緩出氣以發聲。 劉師培 《南北文學不同論》:“發喉引聲,和言中宮,危言中商,疾言中角,微言中徵、羽。”
“和言”是一個漢語詞彙,具有以下兩層核心含義:
溫言辭
指以平和、友善的語言進行交流,強調通過和諧的表達促進人際關系。例如《梁書·傅岐傳》中記載“以和言問之,便即首服”,體現了用溫和言語化解矛盾的效果。
舒緩出氣以發聲
這一解釋側重于發聲方式,指通過平緩的氣息控制來調節聲音。如劉師培在《南北文學不同論》中提到的“和言中宮”,即通過氣息調節使聲音符合音律。
如需進一步了解“言”字的單獨釋義(如構詞、讀音演變),可參考漢字權威解析來源。
《和言》是一個成語,意思是争辯、辯論。
《和言》包含兩個部首,分别是“口”和“言”,其中“口”是左邊的部首,表示與口相關的含義;“言”是右邊的部首,表示與說話、言辭相關的含義。《和言》的總筆畫數目為15個。
《和言》語出《左傳·僖公十四年》,原句是“和言之,君子曰不容。”意思是:要是彼此能夠以和平相處,對方是有足夠才幹與能力的人,君子就會這樣評價不容忍受他。後來,這個成語引申為争辯、辯論的意思。
《和言》的繁體寫法是「和言」。
古代漢字寫法中,《和言》的寫法與現代一樣。
他們在會議上展開了激烈的《和言》,互不相讓。
組詞:和氣、和平、和解、和諧、言辭
近義詞:辯論、争辯、論辯
反義詞:和睦、和合、協商、和解
【别人正在浏覽】