月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

番菜館的意思、番菜館的詳細解釋

關鍵字:

番菜館的解釋

西餐館。 魯迅 《華蓋集·“公理”的把戲》:“據十二月十六日的《北京晚報》說,則有些‘名流’即于十四日晚六時在那個撷英番菜館開會。” 郭沫若 《創造十年》十八:“ 夢旦先生 下了一通請帖來,在 四馬路 上的一家番菜館子裡請吃晚飯。”

詞語分解

專業解析

"番菜館"是漢語中一個具有特定曆史背景的詞彙,主要指代清末民初時期在中國出現的西式餐廳。其含義可從以下角度詳細闡釋:

  1. 字面釋義與構詞分析

    "番"在古漢語中多指"外邦"或"異域",如《周禮》有"九州之外謂之番國";"菜館"即經營餐飲的場所。組合後"番菜館"直譯為"供應外國菜肴的飯館",區别于傳統中餐館(如"酒樓""飯莊")。該詞常見于19世紀末至20世紀初的文獻,反映當時民衆對西方飲食文化的認知。

  2. 曆史背景與文化内涵

    隨着通商口岸開放(如上海、廣州),西餐通過外國僑民傳入中國。最早一批番菜館多由外商經營或華人仿辦,供應牛排、羅宋湯等改良西餐。徐珂《清稗類鈔》記載:"國人設肆售西餐者,謂之番菜館",說明其已成為特定社會現象。這些場所不僅是飲食空間,更成為市民接觸西方生活方式的窗口。

  3. 社會影響與演變

    番菜館的出現沖擊了傳統飲食結構,促生"中西合璧"菜式(如"鐵扒雞")。《申報》1899年刊文稱"番菜館林立滬上,華人争趨之",體現其流行度。隨着時間推移,"西餐廳""咖啡館"等新詞逐漸取代"番菜館",但該詞仍留存于老舍《茶館》等文學作品中,成為近代社會變遷的語言見證。


權威參考文獻來源:

網絡擴展解釋

“番菜館”是近代中國對西餐館的舊稱,具體含義及背景如下:

一、基本定義

“番菜館”一詞中的“番”在漢語中曾代指外國或異域,因此該詞字面意為“外國菜館”,實際指代西式餐廳。例如:魯迅在《華蓋集》中提到“撷英番菜館”,郭沫若的《創造十年》也記錄了“四馬路番菜館”。

二、曆史發展

  1. 起源與早期經營
    西餐傳入中國始于19世紀末,如北京最早的番菜館“暢觀樓”(位于萬牲園内)開設于光緒年間,以外國人主廚、按份供應西餐為特色,每份含面包、湯、主菜及咖啡。

  2. 地域擴展
    上海、漢口等地隨後興起華人經營的番菜館。例如上海“一品香”(晚清時期)結合中西風味,漢口“普海春”(1921年)則以高端環境著稱,成為政商名流聚集地。

三、文化與社會影響

四、補充說明

需注意,部分低權威性資料提到“番菜館”比喻外地人或事物(如、5),但這一引申含義未被高權威性文獻佐證,建議以“西餐館”為核心釋義。更多曆史細節可參考《京城百姓吃西餐興盛于何時?》及《紅史普海春》。

别人正在浏覽...

鼇丘百端待舉白鶴子标句逼喻缽昙摩羅伽大寶朝爽齒筭炊骨辭爵翠牙盜泉點點搠搠梵經福喜詭崛鼓旆孩蟲海粉旱霾胡擄火捺胡市儉率驕豎警鈴驚羽禁瘆金丸使者金字牌躩步聚斂劇吐抗古科鬥筯苦手來遲良騎聯體柳火買櫂你敦媲美譜氣凄慘罄盡三字尚爾聖域繩準蛇魚十頭四化司掌條揭烏篷船矹矹相異現實主義細君