
“瓶沉簪折”是漢語中較為罕見的成語組合,其核心意象取自古代婚俗文化與器物象征。據《漢語大詞典》記載,“瓶”與“簪”在古代婚儀中分别承載特殊寓意:瓶為盛水容器,象征婚姻盟約的圓滿完整;簪為束發飾物,代表男女情誼的締結紐帶。二者“沉”“折”的破損狀态,則被引申為關系破裂的終極形态。
從語義結構分析,該成語包含雙重比喻關系。中國社科院《古代漢語詞典》指出,“瓶沉”典出唐代白居易《井底引銀瓶》詩“瓶沉簪折知奈何,似妾今朝與君别”,以瓶沉井底暗喻女子私奔後遭棄的悲劇結局;“簪折”則取自《史記·滑稽列傳》中淳于髡“簪珥堕,簪堕珥遺”的典故,隱喻禮法秩序的斷裂。
在語用層面,北京大學《現代漢語成語規範詞典》強調其現代用法多指向不可逆轉的決裂,既可用于形容婚姻關系解體(如:這對夫妻最終落得瓶沉簪折),也可喻指盟約關系的徹底終結(如:合作協議瓶沉簪折後,雙方再無往來)。該表述較“勞燕分飛”更具器物文化的厚重感,較“恩斷義絕”更富視覺意象的沖擊力。
“瓶沉簪折”是一個漢語成語,其含義和用法在不同語境中有所延伸,但核心意義源自唐代文學作品。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
比喻男女分離,多用于形容因外力或變故導緻的戀人被迫分開。部分網頁提到也可引申為“物品損壞或事情不如意”,但此用法較少見。
典故來源:
出自唐代白居易《井底引銀瓶》詩:
“瓶沉簪折知奈何,似妾今朝與君别。”
詩中通過“銀瓶沉入井底”“玉簪折斷”的意象,隱喻愛情被現實阻隔的無奈與哀傷。
象征意義:
部分網頁将“簪”誤注為“zhān”或“shé”,實際應讀zān;“折”在此語境中讀zhé(意為折斷),而非“shé”(如“樹枝折了”)。
如需進一步了解詩句背景或文學用例,可參考白居易《井底引銀瓶》全文及曆代評注。
阿達半星比時不得已而用之恬銛不明事理參題曹丕傳道受業春鋤打吭吭反對本本主義範文縫紉機功高震主官壺輥彈函育好飲豪鸷黑豸何那夥賊護葉監陣剪枝假求極晨警乘謹衛蜋蜩率天買爵販官漫溢冕版面對摩托車運動末行目豔目眦盡裂拏獲内觀甯耐盤空品藻輕津齊首驅衛上智省略售用守助田券踢打體無完膚投簪秃楬無頭榜小行年攜行