
嫁妝。 清 張集馨 《道鹹宦海見聞錄·己未六十歲(鹹豐九年)》:“但求媳婦柔順,内外輯睦,於願足矣,至女家有無賠奩,概不計較。” 田漢 《獲虎之夜》:“你隻趕快把鞋子做起,别的賠奁我也替你預備得有個八成了。”
賠奁(péi lián)是一個古漢語詞彙,其核心含義指女子再嫁時,需将前夫家的陪嫁財物歸還或補償給前夫家。這一習俗主要存在于中國古代的婚姻制度中,尤其與宋元時期的禮法規定密切相關。以下從詞義、曆史背景及文化内涵三方面詳細解析:
字義拆解
合稱“賠奁”,即指女子再嫁時需對前夫家進行財物補償的行為。
具體釋義
根據《古代漢語詞典》,“賠奁”特指寡婦或離異女子再婚時,需向前夫家返還部分或全部嫁妝,以體現對前夫家族的經濟責任。若嫁妝已消耗,則需以等價財物抵償。
宋代法律實踐
南宋《名公書判清明集》記載多起案例:女子再嫁須“聽前夫之家取回嫁奁”,否則可訴諸官府追讨。例如,寡婦阿區三嫁後,法官判其“歸還李姓前夫家奁物三十種”,凸顯“賠奁”的強制性。
社會倫理根源
古代嫁妝被視為夫家財産,女子僅享有使用權。再嫁意味着脫離前夫家族,故需清算財産關系,避免經濟糾紛。這一制度折射出女性在婚姻中的物權依附性。
同義詞與關聯概念
習俗消亡
明清後,隨着女性財産權意識提升及律法修訂(如清代允許寡婦攜産再嫁),“賠奁”逐漸淡化,演變為道德協商而非法定義務。
(注:部分古籍原文需通過專業數據庫檢索,如中國哲學書電子化計劃ctext.org)
“賠奁”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有以下解釋:
基本含義
“賠奁”讀作péi lián,指嫁妝,即女子出嫁時娘家準備的財物或生活用品。這一用法在清代文獻和現代文學作品中均有體現,例如清人張集馨的《道鹹宦海見聞錄》和田漢的《獲虎之夜》中均有提及。
構詞解析
常見用法
注意區分
有資料誤将“賠奁”視為成語并解釋為“因錯誤而賠償損失”(如),但此說法與主流釋義矛盾,且“奁”的正确發音為lián,非liáng,推測為混淆或訛誤。
該詞的核心含義為“嫁妝”,建議結合具體語境理解。若需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或《道鹹宦海見聞錄》等文獻原文。
白縛兵源碧虛財寳澈亮偢采耽禅丹鑰大炮德人敦顔防維方相番使馮傅服務站公地狗國含真台紅繩激變吉命矜诩勌遊豤言蒯屦涼風樓敵麻筵母德木人石心凝結潘郎鬓絲偏勞骈阗琵琶槽竅中乞募圊桶人曹郎人性論山岡深克深山幽谷室居世先生師尹瘦棱棱私覆通借同命運共呼吸同三品晩老子違隔卧隱吳侬軟語梧鼠之技顯加枭鸱小序