
[put forth] [口]∶勉強用力;努力
“努勁兒”是一個北方方言詞彙,尤其在口語中使用較多,通常包含以下幾層含義:
字面含義
指“集中力氣、使勁兒做某事”,強調短時間内爆發力量或專注投入。例如:“他努着勁兒把箱子搬上了車。”
引申含義
可表達“勉強為之”的意味,常帶輕微貶義。當用于超出自身能力範圍的事情時,暗指“硬撐、強求”。例如:“别努着勁兒熬夜學習,效率反而會降低。”
地域特色
多出現在北京話、東北話等北方方言中,常與兒化音搭配(如“努個勁兒”“努着勁兒”),體現口語化和生活化色彩。
語境差異
對比類似詞
與“使勁兒”相比,“努勁兒”更強調主觀上的刻意發力,而前者僅指物理上的用力。例如:“使勁兒推門”是正常用力,“努着勁兒推門”則可能隱含門本身很重或推門者體力不足。
建議根據具體語境判斷其褒貶傾向,日常使用中多含關心或提醒的語感。
努勁兒是北方方言中常用的一個詞,意思是努力、用力的意思。形容一個人在做事時候非常用力,盡全力去完成某件事情。
努勁兒的拆分部首是力和心,其中力是意思是力量、氣力,心是意思是心思、意志。拆分後的筆畫數為6畫。
努勁兒這個詞最早出現在北方的方言中,主要流行于華北地區,隨着時間的推移逐漸被廣大的人們所使用。
努勁兒的繁體字為「努勁兒」。
在古代,努勁兒的寫法與現代略有不同。其中「努」用了擴展的旁字「又」,表示一種用力的動作;「勁」則用了木旁字「束」,表示用力束縛住。“兒”字表示名詞化。整體意思為竭盡全力。
1. 他一直努勁兒地工作,終于完成了這個項目。
2. 不管遇到多大的困難,他都能努勁兒地克服。
3. 她每天早起努勁兒地鍛煉身體。
努力、努力做、努力工作、盡力、盡全力、全力以赴、竭盡全力、奮力、使勁
用力、使勁、奮力、全力、盡力、拼命、猛力、鼓勵
懶散、懶惰、消極、不努力、漠不關心、敷衍塞責
【别人正在浏覽】