月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

弄假成真的意思、弄假成真的詳細解釋

關鍵字:

弄假成真的解釋

[what was make-believe has become reality;preterce(pretending) may become reality(truth)] 本來是想作假,結果竟成了真事

詳細解釋

(1). 宋 邵雍 《弄筆吟》:“弄假像真終是假,将勤補拙總輸勤。”本謂以假作真,後謂原意作假結果變成真事。 元 無名氏 《隔江鬥智》第二折:“那一個掌親的怎知道弄假成真,那一個説親的早做了藏頭露尾。” 清 李漁 《比目魚·改生》:“我老實對你説,起先入班,還是箇假意,如今倒要弄假成真了。”《說唐》第四九回:“﹝ 程咬金 暗想﹞我是與黑炭團説耍兒的話,誰知今番軍師弄假成真起來。”

(2).謂變假為真。《西遊記》第九五回:“﹝ 行者 ﹞揪住公主駡道:‘好孽畜!你在這裡弄假成真,隻在此這等受用也盡彀了,心尚不足,還要騙我師父。’”

詞語分解

網絡擴展解釋

“弄假成真”是一個漢語成語,其核心含義是指原本出于假意或虛構的行為,最終卻演變為真實的結果。以下從多個角度詳細解析:

1. 基本釋義 該成語描述的是主觀意圖與客觀結果的反差,即通過虛假手段試圖掩蓋或達成某種目的,卻因意外因素導緻假象成為現實。例如,在人際交往中假裝親密,最終發展為真實情感。

2. 出處溯源 最早可追溯至宋代邵雍的哲理詩《弄筆吟》:“弄假像真終是假,将勤補拙總輸勤。”此處通過對比手法,揭示刻意模仿與自然狀态的本質差異,成為成語的雛形表達。

3. 語言特征

4. 應用場景 常見于文學創作、人際交往、政治外交等領域,如:

5. 跨文化對照 英文對應表達為“What was make-believe has become reality”或“Pretense turns into truth”,體現人類對虛實轉換現象的普遍認知。

該成語自宋代産生後,曆經元雜劇、明清小說的廣泛使用,其語義場從哲學思辨擴展到社會生活的多維度應用,成為漢語中反映虛實辯證關系的經典表達。

網絡擴展解釋二

1. 弄假成真的意思

弄假成真是一個成語,意指将假的東西處理得如同真實一樣,給人以真實感。它形容技藝高超或手法巧妙,使人難以分辨真僞。

2. 拆分部首和筆畫

《弄假成真》這個成語的拆分為:弓(弓部)、宀宀(宀部)、心(心部)、弓(弓部)、弓(弓部)。

總計五個部首,共計23個筆畫。

3. 來源

《弄假成真》這個成語最早出現在《西遊記》第六十八回中:“這家子有個兒子弄出個金箍死了,在這山中,隻是弄假成真。”

從此以後,這個成語逐漸被廣泛應用于日常生活和文學作品中。

4. 繁體

《弄假成真》在繁體字中的寫法為「弄假成真」。

5. 古時候漢字寫法

在古代漢字寫法中,弄假成真的字形是有差異的。例如,其中的「弓」字在古代寫法中是「弜」,它是由兩個「弓」字組合而成。

6. 例句

他的技藝高超,他可以将假的藝術品弄假成真。

7. 組詞

- 弄真成假

- 真假莫辨

- 真假難辨

8. 近義詞

- 真僞莫辨

- 真假難分

- 真真假假

9. 反義詞

- 真相大白

- 明辨真假

- 真假分明

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】