
[what was make-believe has become reality;preterce(pretending) may become reality(truth)] 本来是想作假,结果竟成了真事
(1). 宋 邵雍 《弄笔吟》:“弄假像真终是假,将勤补拙总输勤。”本谓以假作真,后谓原意作假结果变成真事。 元 无名氏 《隔江斗智》第二折:“那一个掌亲的怎知道弄假成真,那一个説亲的早做了藏头露尾。” 清 李渔 《比目鱼·改生》:“我老实对你説,起先入班,还是箇假意,如今倒要弄假成真了。”《说唐》第四九回:“﹝ 程咬金 暗想﹞我是与黑炭团説耍儿的话,谁知今番军师弄假成真起来。”
(2).谓变假为真。《西游记》第九五回:“﹝ 行者 ﹞揪住公主駡道:‘好孽畜!你在这里弄假成真,只在此这等受用也尽彀了,心尚不足,还要骗我师父。’”
“弄假成真”是一个汉语成语,其核心含义是指原本出于假意或虚构的行为,最终却演变为真实的结果。以下从多个角度详细解析:
1. 基本释义 该成语描述的是主观意图与客观结果的反差,即通过虚假手段试图掩盖或达成某种目的,却因意外因素导致假象成为现实。例如,在人际交往中假装亲密,最终发展为真实情感。
2. 出处溯源 最早可追溯至宋代邵雍的哲理诗《弄笔吟》:“弄假像真终是假,将勤补拙总输勤。”此处通过对比手法,揭示刻意模仿与自然状态的本质差异,成为成语的雏形表达。
3. 语言特征
4. 应用场景 常见于文学创作、人际交往、政治外交等领域,如:
5. 跨文化对照 英文对应表达为“What was make-believe has become reality”或“Pretense turns into truth”,体现人类对虚实转换现象的普遍认知。
该成语自宋代产生后,历经元杂剧、明清小说的广泛使用,其语义场从哲学思辨扩展到社会生活的多维度应用,成为汉语中反映虚实辩证关系的经典表达。
弄假成真是一个成语,意指将假的东西处理得如同真实一样,给人以真实感。它形容技艺高超或手法巧妙,使人难以分辨真伪。
《弄假成真》这个成语的拆分为:弓(弓部)、宀宀(宀部)、心(心部)、弓(弓部)、弓(弓部)。
总计五个部首,共计23个笔画。
《弄假成真》这个成语最早出现在《西游记》第六十八回中:“这家子有个儿子弄出个金箍死了,在这山中,只是弄假成真。”
从此以后,这个成语逐渐被广泛应用于日常生活和文学作品中。
《弄假成真》在繁体字中的写法为「弄假成真」。
在古代汉字写法中,弄假成真的字形是有差异的。例如,其中的「弓」字在古代写法中是「弜」,它是由两个「弓」字组合而成。
他的技艺高超,他可以将假的艺术品弄假成真。
- 弄真成假
- 真假莫辨
- 真假难辨
- 真伪莫辨
- 真假难分
- 真真假假
- 真相大白
- 明辨真假
- 真假分明
熬清守淡拜舞榜青报身鼻高猜斥柴蔟单父琴剗锹儿澄澜初叶从句戴日大璋地栗敦乐非电解质负重含汙钢钎钢渣搁田过斛骇心含苞欲放华池黄老君劫数蠲复隽雅据凭巨文嘅叹恳央脍手垒石力劣隆器落莫密诘南山叟弄巧否极泰回扑卖钱钱遒艳輮蹈塞包袱深睡斯弥笋席挑得篮里便是菜汀濙土刑违殆伍百綫车乡谒县内胁从犯戏论