侬阿的意思、侬阿的詳細解釋
侬阿的解釋
我。 唐 長孫無忌 《新曲》之一:“儂阿家住朝歌下,早傳名。”
詞語分解
- 侬的解釋 侬 (儂) ó 方言,你。 我(多見于舊詩文)。 姓。 筆畫數:; 部首:亻; 筆順編號:
- 阿的解釋 阿 ā 加在稱呼上的詞頭:阿大。阿爺。阿爹。阿羅漢。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。 筆畫數:; 部首:阝; 筆順編號:
專業解析
侬阿是吳語方言(以上海話、蘇州話等為代表)中一個具有鮮明地域特色的疑問語氣詞,常用于口語交流。其含義和用法如下:
-
核心詞義與功能
“侬阿”相當于普通話中的“是嗎?”、“對吧?”、“是不是?”,主要功能是表示求證或尋求對方認同。說話者通過“侬阿”向對方确認自己所說内容的真實性或征詢對方的意見,帶有期待肯定回答的語氣傾向。例如:“今朝天氣蠻好個,侬阿?”(今天天氣挺好的,是吧?)
-
構詞解析
-
典型用法與語境
- 置于陳述句句尾:這是最常見的用法。說話者先陳述一個事實或觀點,然後用“侬阿”來征求聽者的同意或确認。例如:“伊明朝要出國了,侬阿?”(他明天要出國了,你知道嗎/對吧?)
- 表達委婉或緩和語氣:使用“侬阿”可以使直接的陳述或提問顯得更委婉、更客氣,減少強加于人的感覺。
- 期待肯定回應:說話者通常預期對方會給出肯定的答複(如“嗯”、“是呃”、“對個”)。
-
地域分布
“侬阿”主要通行于北部吳語區,特别是上海、蘇州、無錫、常州、嘉興、湖州等地及其周邊地區。不同吳語次方言在發音上可能有細微差别(如上海話“侬”讀/nóŋ/,聲調陽平;蘇州話可能接近/noŋ/),但基本結構和功能一緻。
-
變體與相關形式
- “阿是” (a sy / ʔaʔ z̩):在部分吳語區(如蘇州話、常州話),“阿是”更常用作疑問标記,可以獨立使用或置于句首/句中,意思接近“是不是”。例如:“阿是明朝開會?”(是不是明天開會?)這與句尾的“侬阿”功能略有不同。
- “是阿” (zy a / z̩ ʔaʔ):有時也會聽到“是阿”,其功能與“侬阿”類似,也是句尾求證。
權威來源參考:
- 關于吳語疑問助詞“阿”的詳細語法功能及地域差異,可參考語言學專著《吳語虛詞及其語法功能研究》(李小凡 著)或《上海方言語法研究》(錢乃榮 著)。
- 具體詞彙“侬阿”的釋義和用例,可見于方言詞典如《上海方言詞典》(許寶華, 陶寰 編纂)或《蘇州方言詞典》(葉祥苓 編纂),由上海辭書出版社出版。
- 現代吳語(特别是上海話)的實用表達,可查閱由上海教育出版社出版的《上海話大詞典》或相關吳語學習資源。
網絡擴展解釋
“侬阿”是一個具有多重含義的詞語,其解釋需結合古代文獻與現代方言語境:
一、古代漢語中的含義
在唐代文學作品中被用作第一人稱代詞,意為“我”。例如:
唐長孫無忌《新曲》之一:“儂阿家住朝歌下,早傳名。”
此處的“侬阿”直接指代說話者自身,屬于古代詩文中的用法。
二、現代方言中的用法
主要流行于江浙滬等地的吳語區,含義與古義不同:
- 稱呼對方:用于親近關系間,表達親切與尊敬,類似“你”或“您”。
- 詢問意見:通常以“侬”開頭,等待對方回應“阿”,形成互動。例如:“侬阿要吃飯?”(你要吃飯嗎?)
三、其他延伸釋義
- 部分現代詞典(如漢典)仍保留“我”的解釋,但實際使用中更多體現方言特色。
- 字義拆分:“侬”在方言中可作“你”或“我”(依語境);“阿”為助詞,表語氣或親昵。
總結對比
語境 |
含義 |
例證 |
古代詩文 |
我 |
唐代長孫無忌詩句 |
現代吳語 |
你/詢問 |
日常對話“侬阿要……” |
如需進一步考證,可參考漢典()及方言研究資料()。
别人正在浏覽...
愛生惡死百長白庭砂抱圍暴漲八字眉北社并集波累倉儲掣曳充勇觸齧刍言雌兒德虐凋罄動産鬥煎二辟犯牛脖子浮沉管領何範火艙今蟬蛻殻凈飾酒牌九醞吉幸急用鞫問刊竄廉勇曆曆可見璘豳厘謝冒名接腳鳴謼牡銅男女女相如盤磴千萬凄疼鳅鰕讓子人情物理戎陳柔腸百轉太爺條式聽衆萬戶萬語千言微獨韋缟文據小服