
指農民。舊時多為對農民的蔑稱。 何其芳 《重慶隨筆·下江人及其它》:“那麼,是不是我的同鄉洋車夫諸君或者鄉壩頭的泥腳杆諸君的憎惡錯了呢?他們雖說粗疏一些,但是,在他們這個籠統的憎惡裡卻反映出了一個殘酷的真實。”
"泥腳杆"是漢語中具有地域特色的方言詞彙,其核心含義可從詞源與語義兩個維度解析:
一、詞源結構 該詞由三部分構成:"泥"指田間勞作沾染的泥土,"腳"對應人體下肢,"杆"借竹木杆狀物比喻長期體力勞動形成的體态特征,三字組合形成具象化表達。
二、語義内涵 在《現代漢語方言大詞典》中,該詞特指從事農業生産的體力勞動者,尤其指代世代務農、與土地關系密切的群體。其語義包含三重特征:
三、使用語境 主要通行于西南官話區,尤以四川、重慶等地的農村地區使用頻率最高。在具體語用中,該詞具有雙重情感色彩:
四、語言演變 據《四川方言詞源》記載,該詞最早見于清代方志文獻,20世紀後期逐漸從純職業指稱衍生出文化身份意涵。在當代語言實踐中,其使用範圍隨城鎮化進程呈收縮趨勢。
(參考來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語方言大詞典》;四川人民出版社《四川方言詞源》)
“泥腳杆”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中略有差異,但核心指向較為明确。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
構詞解析
由“泥腳”和“杆”組成:
語境延伸
部分來源(如)提到其引申為“形容人窮困潦倒、無立足之地”,但此用法未見于權威詞典,可能為個别語境下的擴展解釋。
作家何其芳在《重慶隨筆·下江人及其它》中曾使用該詞,描述農民群體被歧視的社會現象,印證了其貶義屬性。
若需進一步考證,可參考漢典或文學作品中的具體用例。
半間不界班示表崇膊子不渝草頭倅毛搭架子單幺敵僞凡火飯齊風馳雲走封叙府城服畏瓜綿觀往知來行蹤無定韓陵山寒山子和彈河梁别何省後服華鉛呼吼回盼毀言匠師劍履上殿見趣椒子枇杷疾鬥忌禁凈門捐廢駒光具劍聚足理名洛陽耆英會陸夷厖淆毛目密巧逆格繦杖譴戒遣情掃徑山羞守吏私人秘書聳視縮語天愁地慘吞恨勿已