拿下馬的意思、拿下馬的詳細解釋
拿下馬的解釋
喻制服。《紅樓夢》第二十回:“誰不幫着你呢?誰不是 襲人 拿下馬來的?” 孫芋 《婦女代表》:“我趁這陣兒不把她拿下馬來,往後更管不了她啦!”
詞語分解
- 拿的解釋 拿 á 用手取,握在手裡:拿筆。拿槍。 掌握,把握:拿主意。拿權。拿手。 挾(?)制:拿捏(故意刁難人,要挾人)。拿大(自以為比别人強,看不起人,擺架子)。 侵蝕,侵害:讓藥水拿白了。 逮捕,捉:拿獲
- 下馬的解釋 ∶從馬上下來我為了減輕馬的負載甯願下馬 ∶比喻某個重大工程或工作項目中止進行詳細解釋.從馬上下來。《史記·留侯世家》:“至 下邑 , 漢王 下馬踞鞍而問。” 唐 賈島 《張郎中過原東居》詩:“高人
網絡擴展解釋
“拿下馬”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合以下信息進行解釋:
基本釋義
- 含義:比喻通過努力或智慧制服某人、解決困難或戰勝挑戰。
- 拼音:ná xià mǎ
- 結構:動賓式短語,由動詞“拿下”和名詞“馬”組成,其中“馬”象征問題或對手。
來源與用法
- 文學出處
該詞最早見于《紅樓夢》第二十回:“誰不幫着你呢?誰不是襲人拿下馬來的?”,後也被現代文學作品引用,如孫芋《婦女代表》中的例句。
- 使用場景
多用于口語,描述在職場、家庭或社會關系中通過策略或能力收服他人,或解決複雜問題。例如:“團隊最終拿下了這匹‘技術難題之馬’。”
例句參考
- 《紅樓夢》經典引用:“叫我問誰去?誰不是襲人拿下馬來的?”
- 現代用法:“趁現在不把她拿下馬來,往後更管不了她!”(孫芋《婦女代表》)
補充說明
- 近義詞:制服、收服、攻克。
- 情感色彩:中性詞,具體褒貶需結合語境。
如需更多例句或曆史用例,可參考《紅樓夢》相關章節或現代文學作品。
網絡擴展解釋二
拿下馬的意思
拿下馬是一個常用的成語,意思是克服困難,戰勝敵人。它形象地比喻将敵人成功打敗或解決一件困難的事情。
拆分部首和筆畫
拿:手(扌) + 八(八)
下:口(口) + 一(一)
馬:馬(馬)
來源和繁體
《拿下馬》最早見于《晉書·苻叡傳》,原意是指敵人被擒獲後從馬背上拖下來。後來逐漸演變為通用成語。
在繁體中文中,拿下馬的寫法為「拿下馬」。
古時候漢字寫法
在古代漢字中,拿字的寫法較為簡單,就是「扌八」。下字的寫法也相對簡潔,即「口一」。馬字的古代寫法是「馬」。
例句
他經過了長時間的努力,終于拿下了這個重要的項目。
這個球隊在艱苦的比賽中拿下了冠軍。
組詞
拿走、拿獲、拿捏、拿手、拿來、拿定
近義詞和反義詞
近義詞:打敗、戰勝、制服
反義詞:失去、讓步、失敗
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】