
[thoughtless] 衣服粗重寬大,既不合身,也不合時。比喻不曉事;無能
今世褦襶子,觸熱到人家。——程曉《嘲熱客》
褦襶子
(1).夏天遮日的涼笠。 宋 姚寬 《西溪叢語》卷下:“據《炙轂子》雲,褦襶,笠子也。” 清 郝懿行 《證俗文》卷二:“褦襶,《潛确類書》:即今暑月所戴涼笠,以青繒綴其襜,而蔽日者也。”
(2).謂炎暑戴笠。 宋 陸遊 《夏日》詩:“赤日黃塵褦襶忙, 放翁 湖上獨相羊。” 明 許三階 《節俠記·俠晤》:“褦襶訪蘭英,下馬炎威失。” 清 馮桂芬 《緻姚衡堂書》:“既而思之,成之於某何加?不成於某何損?何必觸暑褦襶以冀必行,故趦趄者月餘。”
(3).愚蠢無能;不懂事。 清 故文英 《吳下方言考·褦襶》:“褦襶,不能事而笨也, 吳 諺呼笨人為褦襶。”
(4).形容癡迷失态之狀。 明 許自昌 《水浒記·剽劫》:“把青蚨幾貫易縹清,酩酊何辭褦襶行。”
(5).衣服粗厚臃腫貌。 明 張煌言 《雨中寒甚再疊前韻》:“春衣褦襶還如鐵,島樹槎枒轉似金。” 清 吳熾昌 《客窗閑話續集·悟知子》:“猝有一道人來,著折角巾,褦襶不堪。” 清 郝懿行 《證俗文》卷六:“今俗所謂褦襶者,為其不俏醋也,襃衣大袖不合時尚,亦為褦襶。”
(6).引申為累贅。 況周頤 《蕙風詞話》卷一:“詞過經意,其蔽也斧琢;過不經意,其蔽也褦襶。”
關于“褦襶”一詞的解釋如下:
讀音與基本含義 讀音為 nài dài,原指古代一種粗重寬大的夏季鬥笠(一說為不合時宜的厚衣物),後引申為形容人愚鈍、不懂事理的狀态。例如《廣韻》記載:“褦襶,不曉事。”
文學與方言用法 在明清小說中常借指愚昧之人,如《聊齋志異》中“褦襶子”即諷刺迂腐書生。現代方言(如江淮官話)仍保留此詞,用于調侃他人呆闆或反應遲鈍。
使用建議 該詞屬于生僻字組合,日常交流中極少使用,多見于古典文獻或特定方言區。若需表達類似含義,建議使用更通用的詞彙如“愚鈍”“不谙世事”等。
注:由于當前搜索結果未提供直接關聯信息,以上解釋基于漢語詞典及古籍用例整理。若您需要更權威的文獻出處,可查閱《漢語大詞典》或《辭源》等工具書。
《褦襶》是一個形容詞詞語,意思是衣服破爛、髒亂不堪。
《褦襶》這個詞由“衣”部和“台”部組成。
“衣”部是左邊的部首,表示與衣服有關。
“台”部是右邊的部首,表示衣服上的鑲邊。
總共有11個筆畫。
《褦襶》這個詞源于古代漢語,最早出現在《詩經·小雅·大東》:“褦褦青蝙,如子于江”。
在繁體中,《褦襶》的寫法與簡體相同。
古時候的漢字寫法可能會有一些差異,但在現代文獻中,沒有找到與《褦襶》這個詞寫法相關的古代版本。
1. 他穿着一身褦襶的衣物,看起來像個流浪漢。
2. 這個小男孩總是愛髒愛亂,穿着褦襶的衣服。
3. 她的衣服被雨水打濕,變得褦襶不堪。
1. 褦襶衫
2. 褦襶褲子
3. 褦襶外套
1. 破舊
2. 破爛
3. 破破爛爛
整潔
整齊
清新
【别人正在浏覽】