
亦作“麫片兒”。食品名。用面粉做成的薄片。 老舍 《四世同堂》四八:“ 韻梅 端着碗進來,不知怎麼辦好了。叫醒他呢,怕他不高興;不叫他呢,又怕面片兒涼了。”
"面片兒"是漢語中一個具有地域特色的飲食類詞彙,指将面團擀成薄片後切割而成的面食形态。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"用手揪成或用刀切成的小面片,多用于煮食"。該詞在北方方言中常兒化,體現口語化特征,如山西飲食文化研究指出"面片兒在晉中地區被稱為'揪片',制作時需将面團反複擀壓至薄韌"。
根據中國烹饪協會的面食分類标準,面片兒屬于手工制面範疇,區别于機器制面的關鍵在于其邊緣自然撕裂的形态。北京飲食文化研究顯示,老北京"羊肉汆面片兒"需選用高筋面粉,經三揉三醒後手工揪成不規則菱形,配合羊骨高湯形成獨特風味。
該詞彙的文化内涵體現在《山西民俗志》記載的婚俗禮儀中,新娘入門次日制作"喜面片兒"象征持家能力。中國非物質文化遺産名錄收錄的蘭州牛肉面技藝中,面片兒作為基礎衍生品,承載着西北面食文化的活态傳承。
“面片兒”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解,主要分為以下兩類:
基本定義
指一種用面粉制成的薄片狀面食,流行于中國西北地區,尤其在青海、甘肅等地被稱為“尕面片”(“尕”意為小,含親昵意味)。
制作與食用方式
别名與擴展
在不同地區有“面葉”“雀舌面”“旗花面”等别稱,部分地區還會用荞麥等雜糧混合制作。
在部分方言(如北京話)中,“面片兒”可形容人的面部表情或臉色,表示表情豐富或神态異常,例如:“他一臉面片兒,不知是喜是怒”。但這一用法相對少見,需結合具體語境判斷。
如需了解更多細節,可參考權威詞典或地方飲食文化資料。
便門橋常愁朝廟超群絶倫充試牀棱存誠帶子當着矮人,别説短話盜贓登斧登台拜将兒女腸二守芙蓉苑拂雲箒改弦觀音孤棹荷負鶴身禾石禾堂何仙姑皇英賄買見天見晚急腳鬼積能咎證狂客曠然魁綱聾啞症馬幹美茂齧肥甯心女織男耕旁視普小傾家竭産傾慕清曉去勢瑞馬殺黑神出鬼入施化式宴索喜天喲體弱剔透玲珑外瀛頑軀圍堰文巧顯過嫌隟