
亦作“ 孤棹 ”。獨槳。借指孤舟。 唐 長孫佐輔 《杭州秋日别故友》詩:“獨隨孤櫂去,何處更同衾。” 宋 徐铉 《送黃秀才姑熟辟命》詩:“水雲孤棹去,風雨暮春寒。” 明 姚潛 《葉南屏田梅岑攜樽過訪同家舒恭侄賦》詩:“孤棹愁中去,清歌醉後聽。” 柳亞子 《為香凝先生題畫》詩:“緣溪孤櫂夷猶去,人與歸鴉共渺綿。”
孤棹(gū zhào)是漢語中的一個典雅詞彙,常見于古典詩文,具有鮮明的文學意象。其釋義可從以下角度展開:
孤棹指孤舟或獨槳,強調船隻的孤獨狀态。
合義即“孤舟”或“獨行之舟”,常隱喻漂泊、寂寥之境。
來源:《漢語大詞典》(上海辭書出版社,1997)第4卷第27頁。
在古典詩文中,“孤棹”多承載以下意境:
如溫庭筠《送人東遊》:“江上幾人在,天涯孤棹還”,以孤舟喻遊子無依。
如王維《酬張少府》“漁歌入浦深,輕舟暗相逐”,孤棹暗含遠離塵嚣之意。
劉長卿《秋杪江亭有作》“寒渚一孤雁,夕陽千萬山”,孤棹與自然意象并置,強化蒼涼感。
例證參考:《全唐詩》(中華書局,1960)相關篇目注解。
現代漢語中,“孤棹”仍用于書面語或文學創作,延續其古典韻味:
語言規範:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2016年,第466頁收錄“棹”字釋義。
“棹”字條釋為“劃船工具,亦指船”,例證引《楚辭·九歌》“桂棹兮蘭枻”。
明确“孤棹”為“孤舟”之意,并舉李商隱詩“孤棹遲遲怅有違”為典例。
“孤棹”是融合工具屬性與文學意蘊的經典詞彙,其釋義紮根于字源考據與曆代文本,在漢語體系中承載獨特的審美價值與文化厚度。
“孤棹”是一個漢語詞語,讀音為gū zhào,其核心含義為獨槳或孤舟,常用于古詩詞中表達孤獨、漂泊的意境。以下是詳細解釋:
字義拆分
文學引申
在詩詞中,“孤棹”常借代獨行的船或人,烘托寂寥、離别的氛圍。例如:
意象表達
異體寫法
亦作“孤櫂”,如唐代詩句“獨隨孤櫂去”。
“孤棹”一詞凝練了孤獨、遠行 的意境,是古典文學中常見的意象。其解釋可歸納為:
如需更多詩詞例證,可參考唐代至明清文學作品。
擺列白湯辯口財迷撐門戶儲光刍秣邨莊掉鬼拂壁福禮賦恤顧悸國際法漢軍缺橫針豎線黃庭教黃雪火冒三丈疆場谏争如流交往棘戶金蓮華炬酒精谲說均禮可不的空青款洽美益求美冥蒙木俑片長薄技潑毛團切合時宜情味清瑩秀澈慎志時祀使用價值衰德水亭順言筍輿鎖宿突兀森郁忘機甕尾期葳蕤謂語握刀紋五經魁首無識縣傳相羊小箛小生業銷行消炎