
宋 元 時流動賣藝的民間藝人的俗稱。 宋 灌圃耐得翁 《都城紀勝·市井》:“此外如執政府墻下空地,諸色路岐人,在此作場,尤為駢闐。” 元 石德玉 《紫雲庭》第四折:“路岐人生死心難忘,謝相公賷發覷當,直把俺嗓配還鄉。”《水浒傳》第二四回:“便是唱慢曲兒的 張惜惜 。我見他是路岐人,不喜歡。”
“路岐人”是宋元時期對流動賣藝的民間藝人的統稱,其含義和用法可從以下角度解析:
指宋元時期穿州過府、浪迹江湖的藝人群體,尤以流動表演雜耍、曲藝、戲劇等為生,屬于社會底層的民間藝術從業者。
需注意該詞與字面義“路口迷途者”的區别:後者為現代網絡誤傳(如),實際古籍中均指向藝人群體。詞中“岐”通“歧”,暗含漂泊不定之意。
建議結合《都城紀勝》《武林舊事》等宋代筆記獲取更完整的市井文化背景。
《路岐人》是一個成語,意為“在道路的岔口上迷失了方向的人”,也可以指“在事業、人生選擇等方面沒有明确目标的人”。這個詞形象地描述了一個人在迷茫和不确定中徘徊的狀态。
《路岐人》的首部是“辶”(辵),表示“走”的意思,它是漢字中常見的部首之一。《路岐人》的總筆畫數為12畫。
《路岐人》一詞源自于《莊子·逍遙遊》:“逍遙遊其志也張也,忘其所以然也,遺後世而不見其身也。……吾生也幸,又何必知之有哉!”詩人通過描繪自己在迷茫中的心境,隱喻了人生的選擇與困惑。後來,這個詞逐漸演變成了成語,《路岐人》的意義也更加深化和豐富。
《路岐人》的繁體字為《路岐人》。
在古代漢字寫法中,很多字形與現代有所差異,不過《路岐人》的古時候漢字寫法與現代基本相同,沒有過多的變化。
1. 他是一個典型的《路岐人》,在事業上總是猶豫不決,迷茫不前進。
2. 這部小說通過描寫主人公的成長過程,展現了一個《路岐人》最終找到自己的人生道路的故事。
困惑、迷失、選擇、迷茫、事業、方向、目标、人生
迷途、無方向、無目标、猶豫不決
明确方向、堅定目标、自信執着
【别人正在浏覽】