
亦作“ 嘍羅 ”。1.伶俐能幹;有本領。 唐 鄭綮 《題中書壁》詩:“側坡蛆蜫蜦,蟻子競來拖。一朝白雨中,無鈍無嘍囉。” 明 賈仲名 《對玉梳》第二折:“剗地你拽大拳人面前逞嘍囉,請起來波小哥!”《水浒傳》第八四回:“郎主道:‘引兵的那蠻子,是甚人?這等嘍羅!’”
(2).舊稱占有固定地盤的強人部衆,現在多比喻追隨惡人的人。《水浒傳》第二回:“如今近日上面添了一夥強人,紮下一個山寨,在上面聚集着五七百個小嘍羅,有百十匹好馬。”《警世通言·趙太祖千裡送京娘》:“那 赤松林 下 着地滾 周進 ,屯住四五十嘍囉。” 魯迅 《南腔北調集·題記》:“他( 梁實秋 )在北方一面做教授,一面編副刊,一位喽羅兒就在那副刊上說我和 美國 的 門肯 (H.L.Mencken)相像,因為每年都要出一本書。”
(3).擾亂;喧噪。 明 劉基 《送人分題得鶴山》詩:“前飛烏鳶後駕鵝,啄腥争腐聲嘍囉。” 清 洪昇 《長生殿·冥追》:“惡噷噷一場嘍囉,亂匆匆一生結果。”
“喽啰”是現代漢語中具有特定語境色彩的詞彙,現依據權威詞典及語言研究資料解析如下:
一、注音及詞形 該詞标準讀音為“lóu luo”(輕聲),《現代漢語詞典》标注其本字為“偻㑩”,後因漢字簡化合并為“喽啰”或“喽羅”兩種書寫形式。
二、基本釋義 指代依附于權勢者的隨從人員,含貶義色彩。具體包含兩層含義:
三、詞源演變 該詞源自古代突厥語“lügä”(意為侍從),經絲綢之路傳入中原。唐代變文《韓擒虎話本》已出現“喽啰”記載,宋元時期成為白話小說常用詞,詞義從中性描述逐漸轉為貶義。
四、用法特征
五、近義辨析 與“爪牙”“馬仔”構成近義詞群,但存在細微差異:
(參考資料:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》第7版、北京大學CCL語料庫、中華書局《水浒傳》校注本、商務印書館《漢語外來詞詞典》)
“喽啰”是一個漢語詞彙,讀音為lóu luo(或 lóu luó),其含義和用法在不同語境中有所演變,具體可從以下角度解析:
原指強盜部下
舊時多指占山為王的強盜頭目的隨從或部下。例如《水浒傳》中提到的“五七百個小喽羅”,以及《三俠五義》中“山上喽羅糧草金銀俱各分散”,均體現這一含義。
現代引申義
現多比喻盲目追隨惡人或權勢者的幫兇,含貶義。例如“沒有主見,隻會盲從的喽啰”。
伶俐能幹
早期文獻中,“喽啰”也形容人聰明、有本領。如唐代鄭綮的詩句“無鈍無嘍囉”,以及《水浒傳》中遼國郎主感歎“這等喽羅”,均指對方能力出衆。
擾亂、喧噪
明代劉基的詩句“啄腥争腐聲喽羅”,描述嘈雜喧鬧的場景,此處“喽啰”意為擾亂。
如需進一步了解,可參考《水浒傳》等古典文獻或權威詞典。
挨剋跋印辯章避廗觱沸比較教育冰上曲棍球才時乘勢創導觸忌竄黜當斷不斷等平癫痫地價錠模地首地氈對症鈍樸飜然告誦革職留任孤寂國綱镮鈕耩子饑疠靜修狷忿開來繼往劉氏冠慮化木位木葉蝶屏風疊鎗然僑吳奇誕親家秋播球頭任從風浪起,穩坐釣魚船容齒乳犢莎搭八繕寫盛況深盟深泥詩寮疏華填撫薇省烏皮幾鹜置夏諺