
[out of one's wits] 害怕緊張,以至不知所措、失去常态
把我吓得驚慌失措
同“ 驚惶失措 ”。 魏巍 《東方》第四部第十一章:“ 郭祥 他們乘勢一陣猛打,驚慌失措的敵人已經忘了抵抗,隻顧往坦克上亂爬。” 陳登科 《赤龍與丹鳳》第一部九:“我們若是驚慌失措,必然要動搖軍心。”
驚慌失措是漢語中描述人在突發危機中失去應對能力的四字成語,其核心含義指因極度恐慌導緻思維混亂、行為失序的狀态。從構詞角度分析,“驚慌”強調心理層面的恐懼不安,“失措”指因慌亂而無法正常處理事務,其中“措”本義為安置、處理,出自《說文解字》對“措”的釋義“措,置也”。
該成語最早可追溯至南北朝時期的文獻,如《北齊書·元晖業傳》記載“孝友臨刑,驚慌失措”,生動刻畫了人在極端情境下的失态表現。現代用法中,多用于形容突發事件引發的群體性或個體性失控,例如:“地震警報響起時,部分居民驚慌失措地沖向樓梯”(引自《現代漢語用例詞典》)。
從語義辨析看,“驚慌失措”與“手足無措”存在細微差異:前者側重突發驚吓導緻的失控,後者強調因缺乏經驗産生的窘迫。權威語言學家呂叔湘在《中國文法要略》中指出,這類成語的構成往往包含“心理動詞+行為結果”的複合結構,準确反映人類應激反應的生理心理聯動機制。
在語法功能上,該成語可作謂語、定語或補語,如:“面對記者的追問,發言人略顯驚慌失措”(謂語用法)。《古漢語常用字字典》特别說明,此類成語保留着漢語雙音節化的曆史演變痕迹,“驚慌”原為獨立詞語,後與“失措”結合形成固定搭配。
“驚慌失措”是一個漢語成語,形容人在遇到突發狀況或危險時,因極度慌張而失去常态、不知如何應對的狀态。以下從詞義、結構、近反義詞及使用場景進行詳細解析:
1. 詞義解析
2. 結構特征 作為聯合式成語,“驚慌”與“失措”為并列關系,共同強化慌亂無措的狀态,類似結構的成語還有“手忙腳亂”“心慌意亂”。
3. 近義對比
4. 反義參照
5. 使用場景
▲ 注意:該詞多含貶義,但用于文學描寫時可客觀體現人物真實反應,如《紅樓夢》中丫鬟撞破私情時的慌亂表現。使用時需結合語境判斷情感色彩。
側寒常刑闡化讒徒朝餐秤鈎馳系出庭跢跦達鑒憺怕電泳電照笃顧垩帚風馳霆擊風懷符彩府差幹筆感暢幹錯割刈公呈骨塵舞國步毀拆回樂峰胡子蟾矯失狡險矯行擊箙金殿稽誅零藉淪藹馬遊龍棉褲黏餻排校輕死阙遺趨近曲局入境滲漉十方常住順天從人私事鲐黃天無絕人之路貼意王臣刎頸之交無堤之輿烏雞伍列閑祀小米