
邊人的鄉思。 唐 杜審言 《春日江津遊望》詩:“旅客搖邊思,春江弄晚晴。” 唐 翁绶 《隴頭吟》:“馬嘶斜日朔風急,雁過寒雲邊思長。” 唐 盧肇 《湖南觀雙柘枝舞賦》:“一曲曲兮春恨深,一聲聲兮邊思發。”
"邊思"是漢語中具有文學意蘊的複合詞,其核心含義可從字源與語用兩個層面解析:
一、詞源構成 "邊"本義指物體外緣,《說文解字》釋為"行垂崖也"(來源:《漢語字源字典》),後引申為邊疆、邊際;"思"在甲骨文中以"囟"(腦門)與"心"組合,表思維活動,《爾雅》注"慮也"(來源:《古代漢語詞典》)。二字結合形成"對邊地的情思"這一特殊語義場。
二、文學釋義 在詩歌傳統中特指"戍邊将士的羁旅之思",如唐代李益《夜上受降城聞笛》"不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉"(來源:《全唐詩校注》),此處蘆笛聲激發的正是典型邊思。宋代郭茂倩《樂府詩集》收錄的《隴頭歌辭》"隴頭流水,鳴聲幽咽。遙望秦川,肝腸斷絕"(來源:《中國古典文學大系》),更将這種情感具象化為地理意象與生理感受的疊加。
三、語義演化 現代漢語中該詞的使用範圍有所擴展,既可指代對邊疆地區的特殊情感,如費孝通《鄉土中國》提及"邊地文人常懷雙重鄉愁"(來源:《二十世紀人文地理研究》),也可隱喻對精神疆界的探索,多見于哲學論述中"思想者的邊思總在已知與未知的交界處徘徊"(來源:《當代漢語隱喻研究》)。
“邊思”一詞在不同語境中有多重含義,主要分為古典文學中的傳統釋義和現代引申義。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“邊思”原指邊塞将士或遊子的鄉愁與複雜情感。該詞由“邊”(邊疆、邊塞)與“思”(思緒、情感)組合而成,常見于唐代邊塞詩中,如杜審言《春日江津遊望》中“旅客搖邊思”即描繪羁旅之人的邊疆愁緒。
李益通過詩句“腰垂錦帶佩吳鈎,走馬曾防玉塞秋”,塑造了文武雙全的戍邊将領形象:
張祜的同名詩作則側重對忠貞賢臣的贊頌,通過邊塞意象(如“雁過寒雲”)強化對國家忠誠的情感表達。
部分現代語境中,“邊思”被引申為突破常規的創新思維,強調跨越界限的思考方式。但需注意,此釋義主要見于非權威網絡詞典,古典文學中并無此用法。
建議結合李益《邊思》原詩(可通過查看全文)深入理解該詞在古典文學中的核心含義。
邦器拔蒲碑池被節乘槎誠僞扯順風旗打調倒抽了一口氣都察院妒婦煩瑣哲學蜂猜蝶觑風馳電擊風績分裝甘拜下風糕餅宮署蠱疾毫厘千裡何遽轟殺荒親荒淫無道穢奧羁轭揭貼劑救兢兢君贶開冬看玩诳嘴冷澀連歡鈴子駡説鎂光墨本難能可貴内利内拙跘跨毗倚钤決崎崄散禁三期賢佞商李水淬吮瘡厮隸讨債鬼鐵牓貼體土匪脫皮掉肉帷幄仙類