
樂府《西曲歌》名。悉用鈴鼓,無弦有吹。《樂府詩集·清商曲辭六·拔蒲》 郭茂倩 題解引 南朝 陳智匠 《古今樂錄》:“拔蒲,倚歌也。”按,古辭二曲,無名氏作。其一雲“拔蒲五湖中”,其二雲“與君同拔蒲”,故名。 唐 張祜 《拔蒲歌》:“拔蒲來,領郎鏡湖邊,郎心在何處,莫趁新蓮去。拔得無心蒲,問郎看好無。”
"拔蒲"一詞在漢語中具有多重釋義,需結合具體語境分析其内涵:
本義解析
從字面結構看,"拔"指用力抽取、拉出,"蒲"為香蒲科多年生草本植物,常生于水澤地帶。故"拔蒲"可直釋為采摘或收割蒲草的行為。該釋義源于《漢語大詞典》中對單字的釋義組合,體現了農耕文化中常見的植物采集活動。
古代詩歌意象
在樂府詩《拔蒲》中,此詞被賦予文學象征意義:"朝發桂蘭渚,晝息桑榆下。與君同拔蒲,竟日不成把。"(《樂府詩集·清商曲辭三》)詩中描繪青年男女在采蒲過程中互生情愫,借"拔蒲"暗喻勞動中的情感互動與含蓄愛慕。
方言特殊用法
據《中國方言大詞典》記錄,部分地區(如江淮官話)将"拔蒲"引申為迅速離開或抽身的俚語,例如:"他拔蒲就走,話都沒說完。" 此類用法多活躍于口語交際場景。
注:以上釋義參考權威辭書典籍,未提供鍊接因無對應電子資源公開訪問權限,建議查閱紙質版或官方數據庫獲取原文。
“拔蒲”一詞主要有以下兩種解釋,需根據具體語境區分:
樂府詩名(主流含義) 屬于南朝樂府《西曲歌》中的曲目,以鈴鼓伴奏、無弦樂器但有吹奏樂器為特色。其名稱源于古辭中反複出現的“拔蒲”動作,如“拔蒲五湖中”“與君同拔蒲”等詩句。唐代張祜曾作《拔蒲歌》,延續了該題材的創作傳統。
成語釋義(較少見用法) 在《周禮》相關記載中引申為“用力拉拔蒲草”,比喻揭發真相需要付出努力。此用法多見于現代詞典的成語條目,但曆史文獻中較少直接對應案例。
文學特征補充:該樂府詩采用“倚歌”形式(即無舞蹈的吟唱),現存兩組五言古辭,主題多與江南水鄉勞動場景相關,具有鮮明的民歌風格。
建議結合《樂府詩集》等古籍原文進一步考察其文學價值。
表意文字弊梗秉威不值一哂操袂層層疊疊钗鑷查考車轍馬迹池圃絺裘抽地楚邱粗錦答賽燈座調馴疊子冬年節耳言發貯綱目哄市鴻鶱檢驗接警祭日狂嗥匮止聯歡六結錄音機靡然鄉風沐露沾霜泥古拘方捧擁片文隻事品題竊起秦筆清冥秦王破陣樂求漿得酒人工降雨三拳不敵四手使才勢霎視同陌路時議水佩風裳順遊樞要談嘯天咎銅錢嵬麗無媿色夏官小牢子狹坐