
(1).頭挨着頭。 唐 韓愈 《叉魚招張功曹》詩:“交頭疑湊餌,駢首類同條。”
(2).方言。謂頭尾相接。《醒世姻緣傳》第二八回:“其水經夏不壞,烹茶也不甚惡,做極好的清酒,交頭吃這一年。”
(3).指上交賦稅的數目。 宋 葉適 《上甯宗皇帝劄子二》:“今漕司索然窮匱者五六年矣。除湊足6*交頭之外,每遇新舊交易,使者與屬官聚議,搏手無以具接送之費。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:交頭漢語 快速查詢。
"交頭"在現代漢語中屬于複合詞結構,其核心語義由"交"與"頭"共同構成。根據《漢語大詞典》釋義,該詞具有雙重含義:
一、動詞用法 表示頭部相觸的動作狀态,多用于描述人際間的親密交流或秘密對話。該義項最早見于明代話本《醒世恒言》:"衆人交頭接耳,都在背後商量"。現代用例可見于魯迅《呐喊》中"茶客們交頭接耳說着時事",生動展現人物間私密交談的場景。
二、名詞用法 特指建築領域的專業術語,指椽子與梁柱的榫卯連接部位。此義項源自《營造法式》記載:"凡構屋之法,交頭須密合無隙"。在古建修複領域,該詞仍作為專業術語使用,如故宮修繕報告中的"檢查飛檐交頭穩固性"即屬此類用法。
據中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)标注,該詞屬于書面語體,普通話讀音為jiāo tóu。在方言應用中,晉語區保留着"交頭貨"的特殊用法,指代暗中交易的物品,此義項收錄于《山西方言大辭典》。
“交頭”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解。以下是其詳細解釋及用法:
頭挨着頭
指兩人頭部靠近,常用于描述低聲交談或親密動作。
唐·韓愈《叉魚招張功曹》詩:“交頭疑湊餌,骈首類同條。”
現代用法:“大家不要交頭接耳,注意聽講。”()
方言中的頭尾相接
部分地區(如山東方言)指事物首尾相連的狀态。
《醒世姻緣傳》:“做極好的清酒,交頭吃這一年。”
賦稅數目(較少見)
指需上交的賦稅數額,屬于古義用法。
如需更多例句或曆史文獻引用,可參考權威詞典(如漢典、查字典)。
庵子阿谀求容北京話卑淺陛賀不關痛癢布署部轄材人蠶衣朝饷床腿釘子戶都祭堂奪席談經度數肥城縫綴分移腹圍蓋章鼓風爐黑雨恨悔猾亂阍寺降物戛玉鳴金劫路金箱決疣潰癰拘曲刻儉饋養藍采和狼搶憐恤林樹綸旨羅守母性惄惄配沒貧餒鉛幕謙讓起膩求瑕拳毛騧雀頂軟揣揣社栎說則天恩祖德瓦苔洿池午上相需襄贊