
(1) [mix]∶攪拌調和
攪和水泥
(2) [mess up;embroil]∶攪亂
事情讓他攪和糟了
(1).攪拌調和。 唐 方幹 《袁明府以家醞寄餘餘以山梅答贈》詩:“九度攪和誰用法,四邊窺摘自攀枝。”
(2).混合,攙雜。 葉聖陶 《夜》:“驚吓,悲傷,暈眩,寒冷,種種攪和在一起,使她感覺心頭異樣空虛。”
(3).擾亂。 張俊南 《愛的選擇》:“姐姐和 陳鹿東 很有感情,你這算幹什麼,死乞白賴,非要擠在裡面攪和。”
"攪和"是一個漢語動詞,讀音為jiǎo huo,其核心含義指通過混合、攪拌使不同物質或事物混雜,也可引申為幹擾破壞原有狀态。根據《現代漢語詞典》(第7版)及《漢語大詞典》的釋義,該詞包含兩個層面的解釋:
一、物理層面的混合作用
指用工具反複攪動使不同物質均勻融合,例如"将面粉和水攪和成面團"。這種用法常見于烹饪場景,《漢語動詞用法詞典》将其歸類為具體動作動詞,強調改變物質形态的過程。
二、抽象層面的幹擾行為
在口語中多用于描述打破事物原有秩序,如"這場雨攪和了我們的出遊計劃",《北京話口語詞典》特别标注此義項具有北方方言色彩,多含貶義,表達對意外幹擾的不滿情緒。該用法在文學作品中常體現人物沖突,如老舍《四世同堂》中"他的到來反倒攪和了事态"便運用了這層隱喻義。
當代語言學家呂叔湘在《現代漢語八百詞》中指出,該詞後接賓語時需搭配具體受事對象,如"攪和水泥"或"攪和人際關系",其語義輕重隨語境變化,既可表達中性操作也可傳遞負面評價。
“攪和”是一個口語化動詞,讀音為jiǎo huo(“和”讀輕聲),主要有以下兩層含義:
指将不同事物混雜在一起,或通過攪拌使物質融合。
例句:
指無端介入或幹擾,導緻原有狀态混亂。
例句:
如需更多例句或辨析,可參考來源網頁。
敗趨闆授本島步履艱難钗股鲳鳊敵不可縱恩膏飛绡非寫實主義逢意俘獻伏踬供課觀機而動關節炎好會好學深思懷痾呼紅喝綠回茬霍嚓火食街道司舊話重提九阙剀到開勾孔融蘭房列石厘運羅布緑蕪納用年報黏液性水腫拟作盤阊貔狸娉娉褭褭遣信啟蒙清東陵丘嫂取決商談束車孰湖四深讨平痛責徒弟頑扈頑癖文債無字碑相央賢俊小爐匠