
(1).乞丐。 元 關漢卿 《四春園》第一折:“在城有一人,也是個財主,姓 李 ……他如今消乏了也,都喚他做叫化 李 家。”《醒世恒言·李玉英獄中訟冤》:“旁邊的人,見老嫗捨了,一時助興,你一文,我一文,登時到有十數文。那叫化女兒,千恩萬謝,轉身去了。” 陳殘雲 《山谷風煙》第三六章:“你們家窮得象叫化一般,回去也是餓死的。”
(2).行乞,乞讨。 元 張國賓 《合汗衫》第三折:“我遶着他後巷前街,叫化些剩湯和這殘菜。”《水浒傳》第六二回:“小人城外叫化得這半罐子飯,權與主人充飢。” 清 宣鼎 《夜雨秋燈錄·騙子》:“此丐尚戴五品冠,著朝靴,赤體叫化,見者大笑。” 聶绀弩 《獨6*夫的最後》:“跋山涉水,讨米叫化。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:叫化漢語 快速查詢。
"叫化"是漢語中具有曆史演變特征的複合詞,其核心含義可從兩個角度解析:
一、乞讨行為與身份指稱 該詞源于古代社會底層生存方式,《漢語大詞典》記載"叫化"指"乞讨",後延伸為對乞丐的稱呼。其構詞法為"叫"(呼喊)與"化"(求取)的動補結構,生動展現沿街呼叫求取食物的行為特征。如《水浒傳》第三回所述:"隻見一個老兒,直上街心去叫化",即呈現典型的使用語境。
二、佛教術語的語義轉化 《佛學大辭典》指出"叫化"是"教化"的通假用法,特指僧侶通過講經說法傳播佛理的行為。這種宗教語境中的使用,體現了漢語詞彙在文化傳播中的語義演變,如"高僧叫化四方"的表述即保留此義。
該詞的現代使用呈現明顯萎縮态勢,《現代漢語規範詞典》将其标注為"舊時用語",建議在當代書面表達中優先選用"乞丐""乞讨"等現代詞彙。方言研究中仍可見其遺存,如晉語方言調查記錄中存有"叫化子"的口語使用實例。
“叫化”是一個具有曆史語境的中文詞彙,其含義和用法可從以下方面解析:
“他們家窮得像叫化一般,回去也是餓死的。”(出自《醒世恒言》)
“跋山涉水,讨米叫化。”(聶绀弩《獨夫的最後》)
如需進一步探究具體文獻中的用法,可參考元代戲曲集或近代方言研究資料。
哀恤卞克唱雲重仞丹毫電文雕玉雙聯洞澈豆子風起雲布婦官腹實高操還帶恍惚黃支瑚琏昏頭搭惱胡枲簡單明了嬌俏讦難寄惠柩車酒膽絶足拘幽操坎兒苛殃冷焰亮隔曆經靈材零榆樓舡軍門胄棉襪名達你懂的千紅萬紫棄堂帳秋秋翐翐訖役人火容赦閃亮社南深闳深譴私立四征踏肩挑槽題名會推逐托迹違殆誣讦绡巾些語