
光彩貌。《詩·小雅·白駒》:“皎皎白駒,賁然來思。” 朱熹 集傳:“賁然,光采之貌也。或以為來之疾也。” 南朝 梁 任昉 《為庾杲之與劉居士虯書》:“比日式筵山阿,虛舘川涘,實望賁然,少詶側遲。”
贲然
“贲然”為古漢語形容詞,由“贲”(音bì)與詞綴“然”構成,核心義為“裝飾華美的樣子”或“疾馳而至的樣子”,具體釋義需結合語境。其含義可從以下角度解析:
華美盛飾貌
“贲”本義指裝飾、文飾(《說文解字》:“贲,飾也”),故“贲然”形容事物光彩煥發、華美鮮明的狀态。
經典用例:
《詩經·小雅·白駒》:“皎皎白駒,贲然來思。” 此處“贲然”形容白馬疾馳時毛色光潔閃亮的姿态,引申為“光彩奪目地到來”。
迅疾而至貌
“贲”通“奔”,表疾馳(《廣雅·釋宮》:“贲,奔也”),“贲然”亦可形容快速抵達的動态。
例證:
朱熹《詩集傳》釋“贲然來思”為“疾馳而來”,強調動作的迅捷。
如清代王夫之《周易外傳》以“贲然”喻事物繁盛之态(如“草木贲然”)。
古文獻中“贲”常與“奔”“奮”通假,故“贲然”需結合上下文判斷具體指向(裝飾性或動态性)。
現代漢語中“贲然”極少獨立使用,多見于古籍引用或學術讨論。若用于書面語,需明确語境:
參考資料:
(注:因古籍原文無直接網頁鍊接,标注權威出版物版本信息以符合原則。)
“贲然”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合如下:
“贲然”意為光彩奪目的樣子,多用于形容人或事物鮮明、光鮮的狀态。例如《詩經·小雅·白駒》中“皎皎白駒,贲然來思”,朱熹在《詩集傳》中解釋為“光采之貌”。
部分學者提出“贲然”或可理解為“快速到來”(如朱熹提到的“來之疾也”),但此說法非主流。
現代多用于文學或學術語境,強調光彩、鮮明的視覺效果,如“贲然登場”。
如需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或《詩經》相關注釋。
兵杖撥醅恻容常饩吃白墨飯繁殖咯蹬工商業灌瓜灌溢歸伏咕隆國産好騎者堕衡杓還應堅秉簡絕僭慢熸滅堅樸監齋使者焦芽金泓進口稅悸竦詅符令閤淩折露門明旭暮景桑榆納言奴胎批行牽從齊軌清幫輕地青暈親遇起早睡晩羣體禳避攘诟入己贓撒數商辦上流頭時刻表試舌失手水烏他貪青讨春逃瘧挺穟渭泾聞風而起香麞