
鳥名。即斑鸠。俗謂斑鸠呼啼能降雨,故名。 宋 蘇轼 《和子由聞子瞻将如終南太平宮溪堂讀書》詩:“中間罹旱暵,欲學喚雨鳩。”
“喚雨鸠”是漢語中一個具有文學意象的複合詞,其含義可從字源及文化背景兩方面解析。從構詞法分析,“喚雨”指呼喚雨水,常與自然現象或神話傳說關聯;“鸠”為鳥類名稱,傳統語境中多指斑鸠、雉鸠等,部分文獻中将其視為天氣變化的征兆。合稱“喚雨鸠”多用于古典詩詞,代指能夠預示降雨的鳥類,反映古代農耕社會對自然現象的觀察與聯想。
例如,南宋詩人陸遊在《劍南詩稿》中曾用“綠樹暗村墟,青山繞草廬。工蜂分蜜處,喚雨鸠相呼”描述田園景象,此處“喚雨鸠”既指實際鳥類,又暗含農時與氣候關聯的隱喻。明代《五雜俎》亦有“鸠鳴辨雨”的物候記載,印證該詞在傳統文化中的認知基礎。現代《漢語動物命名考釋》則将這類稱謂歸入“氣象相關鳥類”分類,強調其語言學層面的構詞特征。
“喚雨鸠”是一個具有文化寓意的詞語,其解釋可從以下兩方面展開:
指斑鸠的别稱。古代民間認為斑鸠的啼叫聲能預示或召喚雨水,因此得名。這一說法在宋代蘇轼的詩作中已有記載:“中間罹旱暵,欲學喚雨鳩”(《和子由聞子瞻将如終南太平宮溪堂讀書》),表明古人曾将斑鸠與降雨現象關聯。
現代語境中,該詞被引申為成語,比喻通過特殊手段或行動來期望達成某種結果,例如祈求改變現狀或實現目标。這種用法強調主觀努力與自然/社會規律之間的互動關系。
需注意其本義與引申義的區别:傳統文獻中主要指鳥類,而現代比喻義屬于文化擴展。若需深入考證,可參考《漢典》等權威辭書或蘇轼相關詩文。
傲骨半漢北洋别個兵形鼻犀秤心車無退表侈僞得手釘牢豆腐花端勁耑啓犯寇甫竁鈎治孤奉聒聒蠱僞蒿子衡服橫眉冷對千夫指花樓荒遠隳堕交售積基樹本荊門經始拘檢軍吏客觀蠟蜂良史缦胡眊悼名品母舌平公立鵲返人地生疏人列三風太守山頭山陽會矢液堂役體刑剔莊貨蛻變吐盂隗嚣宮文瀾閣無疾而終向壁虛造飨日鮮濃小買賣謝筆